Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brut léger
Combustible domestique
Conducteur de véhicule léger sur rail
Conductrice de véhicule léger sur rail
Déficience intellectuelle légère
Déficit de la chaîne légère kappa
Fioul léger
Fuel léger
Fuel oil léger
Fuel-oil domestique
Fuel-oil léger
Handicap intellectuel léger
Il faudra bien en arriver là
Malnutrition protéino-énergétique légère ou modérée
Mazout léger
Métro léger
Opérateur de système léger sur rail
Opératrice de système léger sur rail
Pétrole brut léger
Pétrole léger
Retard mental léger
Réaction dépressive
Réactionnelle
SLR
Système de transport léger sur rail
Système léger sur rail
Train léger sur rail
Tramway rapide
Transit léger sur rail
Trouble du développement intellectuel léger
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «légère il faudra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


système léger sur rail | SLR | système de transport léger sur rail | métro léger | tramway rapide | transit léger sur rail | train léger sur rail

light rail transit system | LRT system | light rail transit | LRT | light metro | light rail rapid transit




combustible domestique | fioul léger | fuel oil léger | fuel léger | fuel-oil domestique

light fuel oil | LFO [Abbr.]


handicap intellectuel léger [ trouble du développement intellectuel léger | déficience intellectuelle légère | retard mental léger ]

mild intellectual disability [ mild intellectual developemental disorder | mild mental retardation ]


opérateur de système léger sur rail [ opératrice de système léger sur rail | conducteur de véhicule léger sur rail | conductrice de véhicule léger sur rail ]

light rail transit operator


pétrole brut léger | pétrole léger | brut léger

light crude oil | light crude | light oil | light petroleum


mazout léger | fuel léger | fuel-oil léger

light fuel oil | LFO


Malnutrition protéino-énergétique légère ou modérée

Protein-energy malnutrition of moderate and mild degree


Déficit de la chaîne légère kappa

Kappa light chain deficiency
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec la crise, le taux d’activité a chuté à 69 % et le taux de chômage a grimpé à 10 %; même si le marché du travail se stabilise en 2010-2011, il faudra que la croissance moyenne de l’emploi dépasse légèrement un pour cent par an pour atteindre un taux d’emploi de 75 % d’ici à 2020.

The crisis has brought the employment rate down to 69%, and the unemployment rate up to 10%; assuming the labour market stabilises in 2010-2011, achieving an employment rate of 75% by 2020 will require an average employment growth slightly above 1% per annum.


Dans le cas où une telle souche est utilisée, il conviendra de castrer les individus au laboratoire à un âge légèrement postérieur et il faudra démonter la sensibilité de la souche utilisée.

If such a strain is to be used, the laboratory should castrate them at a slightly older age and be able to demonstrate the sensitivity of the strain used.


La situation s’est légèrement améliorée depuis lors, mais ne nous faisons aucune illusion: il faudra longtemps pour que le secteur de la construction en Lituanie se redresse.

Since then, the situation has improved slightly, but let us be under no illusions – the Lithuanian construction sector is taking a long time to recover.


Avec la crise, le taux d’activité a chuté à 69 % et le taux de chômage a grimpé à 10 %; même si le marché du travail se stabilise en 2010-2011, il faudra que la croissance moyenne de l’emploi dépasse légèrement un pour cent par an pour atteindre un taux d’emploi de 75 % d’ici à 2020.

The crisis has brought the employment rate down to 69%, and the unemployment rate up to 10%; assuming the labour market stabilises in 2010-2011, achieving an employment rate of 75% by 2020 will require an average employment growth slightly above 1% per annum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SV) Madame la Présidente, chers collègues, Monsieur le Commissaire, à la suite de légers retards, il me faudra quitter le Parlement dans quelques instants, mon vol décollant dans 45 minutes.

– (SV) Madam President, honourable Members, Commissioner, due to some slight delays, I will have to leave Parliament very shortly, as my flight leaves in 45 minutes.


La décision d'accorder l'exemption, je dirais, de toute façon, ne devrait pas être prise à la légère; il faudra que le Cabinet étudie sérieusement la situation.

The decision as to whether to grant the exemption, I would suggest anyway, should not be made lightly; it's going to require some significant consideration by cabinet.


Il faudra nécessairement appliquer des sanctions pénales dans certains cas, mais toujours en veillant à ce que le droit n’applique pas la sanction la plus lourde si l’objectif peut être atteint avec le sanction la plus légère.

In certain cases it will be necessary to use penalties, but we must always try to ensure that the law does not apply the most serious penalty if the objective can be achieved by means of the least serious one.


Il est cependant préoccupant de constater, a-t-elle toutefois ajouté, que les émissions ont légèrement augmenté entre 1999 et 2000 - il nous faudra à nouveau inverser cette tendance.

She added however: "It is worrying though that emissions rose slightly between 1999 and 2000 - we need to reverse this trend again.


Malgré une légère élévation du seuil de la majorité qualifiée, dont il faudra vérifier la portée, cette extension devrait signifier que le fossé va encore se creuser entre les institutions européennes et les démocraties nationales.

Despite a slight increase in the threshold for qualified majority voting, the scope of which remains to be seen, this extension is bound to mean that the gap will increase further still between the European institutions and national democracies.


Toutefois, et le Conseil doit le savoir, il faudra naturellement qu'au sein du Conseil, les États membres se mettent d'accord un jour ou l'autre sur de tels contrôles et sur les sanctions encourues. En effet, ce serait absurde si, par exemple, les infractions étaient presque passibles d'une peine de prison en Finlande mais seulement d'une légère amende dans un pays du sud, ou le contraire.

Nevertheless – and the Council has to be aware of this – it is of course sensible that the Member States should have to reach an agreement, sooner or later, amongst themselves in the Council about these controls and the penalties threatened, because it would be ridiculous if for example offences carried almost a prison sentence in Finland and only a small fine in a southern country, or vice versa.


w