Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chose pour éliminer cette injustice » (Français → Anglais) :

Il y a plusieurs moyens d'éliminer cette injustice, par exemple, en faisant en sorte que tous les projets de loi et motions d'initiative parlementaire fassent l'objet d'un vote.

There are many different ways in which the present unfairness could be addressed, for example making all private members' bills and motions fully votable.


Cette mesure législative vise à éliminer une injustice en donnant aux femmes qui vivent dans les réserves les mêmes options auxquelles les autres Canadiennes peuvent avoir recours à l'heure actuelle.

This legislation is about eliminating an injustice by giving on-reserve women access to the options that are available to all other Canadian women to date.


En tant qu’instance dirigeante, nous devons faire quelque chose pour éliminer cette injustice.

As a governing body, we must do something to correct this injustice.


En cette journée internationale de la femme, il y a une chose que tous les Européens doivent reconnaître: si nous n’avons pas encore atteint l’égalité des droits sur notre continent, les terribles injustices dont sont victimes les femmes dans d’autres parties du monde, qui vont de la mutilation génitale à l’obligation de porter le voile, et toutes ces privations de droits fondamentaux que subissent les femmes, ...[+++]

On International Women’s Day, there is one thing we Europeans must all acknowledge: in our continent, we still have not achieved equal rights, but the dramatic injustice towards women in other parts of the world, ranging from genital mutilation to the compulsory wearing of the veil, all these basic fundamental rights that women and, above all, girls worldwide are deprived of, should not only concern us on 8 March.


Je ne sais pas pourquoi le rapporteur a insisté pour laisser passer cette précieuse opportunité d’éliminer la cause la plus importante d’injustice envers les femmes dans le monde d’aujourd’hui - leur droit fondamental à la vie -, pour se concentrer, à la place, sur la perpétuation en défendant ce qu’on appelle les droits génésiques.

I do not know why the rapporteur has insisted on squandering this valuable opportunity to remove the most significant cause of injustice against women in the world today – their basic right to life – and, instead, insist on perpetuating through championing the so-called rights of sexual.


Les familles vous parleront de leur fort sentiment d’injustice face à cette situation et de la colère qu’elles ressentent lorsqu’elles voient que l’assassin de leur être cher continue à mener sa vie, à voir ses enfants grandir, à passer du temps avec ses amis et à faire toutes ces choses dont il a privé sa victime.

The families will tell you of their burning sense of injustice at this state of affairs and their anger that the killer of their loved one will continue to lead their own life, see their own children grow, spend time with friends and all of those things that they have robbed from their victim.


Ses efforts afin d’éliminer l’intrusion religieuse - ayant en son sein de véritables populations fondamentalistes - est quelque chose que nous devons saluer et qui peut constituer un facteur de stabilité à l’avenir dans cette région.

Its efforts to eliminate religious interference, whilst having truly fundamentalist communities within its borders, is something to be admired, and which could be a factor for future stability in the region.


Le rapport reconnaît l'injustice inhérente à la situation actuelle et les progrès récents en vue d'éliminer cette injustice.

The report acknowledges both the underlying inequity of the current situation and the recent progress made to eliminate the inequity.




Les changements apportés dans le projet de loi C-41 éliminent cette injustice et autorisent tout le personnel des Forces canadiennes à toucher, sur demande, une pension d'invalidité du ministère des Anciens combattants, quel que soit l'endroit où la blessure ou la maladie ayant entraîné l'invalidité est survenue.

The amendments in Bill C-41 remove this inequity and allow all Canadian forces personnel with service related disabilities to receive Veterans Affairs Canada pensions upon application regardless of where the injury occurred.


w