Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec

Traduction de «plus importante d’injustice » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating


une fusion plus importante peut conduire à la formation de cavités

small holes may appear after more extensive melting


les immobilisations renfermeraient d'importantes plus-values

fixed assets are understated in the balance sheet


il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles

it is often easier to remove a large iron particle than fine filings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut clairement établir qu’il y a eu injustice ou que la sévérité du châtiment est disproportionnée par rapport à la nature et à la gravité de l’infraction commise et est plus importante que pour d’autres personnes se trouvant dans une situation semblable.

There must be clear evidence of substantial injustice or undue hardship that is disproportionate to the nature and seriousness of the offence committed and more severe than for other individuals in similar situations.


Pourtant, en étudiant ce dossier à fond et en constatant l'importance des injustices, de la parodie de justice, de l'exploitation de nos enfants et de l'insensibilité avec laquelle on sacrifie leurs droits sur le champ de bataille que constitue, pour cette industrie, le droit de la famille, il me paraît évident que cette question est plus importante que la Constitution.

However, as I have delved into this and seen the extent of the injustices, the travesty, the exploitation of our children and the heartless disregard for their rights in the battleground of this adversarial family law industry, it strikes me that this is an issue that is bigger than the Constitution.


Je ne sais pas pourquoi le rapporteur a insisté pour laisser passer cette précieuse opportunité d’éliminer la cause la plus importante d’injustice envers les femmes dans le monde d’aujourd’hui - leur droit fondamental à la vie -, pour se concentrer, à la place, sur la perpétuation en défendant ce qu’on appelle les droits génésiques.

I do not know why the rapporteur has insisted on squandering this valuable opportunity to remove the most significant cause of injustice against women in the world today – their basic right to life – and, instead, insist on perpetuating through championing the so-called rights of sexual.


S. considérant que la répartition actuelle et le niveau de l'aide entre États membres et agriculteurs résultent de la répartition et du niveau de l'aide qui prévalaient autrefois, lorsqu'ils étaient fonction de la nature et du volume de la production et qu'il fallait compenser la chute des revenus agricoles due à la baisse importante des prix garantis; que ce mode de répartition provoque un sentiment d'injustice compréhensible chez une partie des agriculteurs européens et que, de plus ...[+++]

S. whereas the current distribution and level of support to Member States and farmers results from the distribution and level of that support in the past, when it was coupled with the type and scale of production and represented compensation for the fall in farmers' incomes resulting from the substantial drop in guaranteed prices; whereas that method of distribution gives rise to an understandable sense of injustice on the part of some EU farmers, and maintaining it is, moreover, inconsistent with the future goals of the CAP,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. considérant que la répartition actuelle et le niveau de l'aide entre États membres et agriculteurs résultent de la répartition et du niveau de l'aide qui prévalaient autrefois, lorsqu'ils étaient fonction de la nature et du volume de la production et qu'il fallait compenser la chute des revenus agricoles due à la baisse importante des prix garantis; que ce mode de répartition provoque un sentiment d'injustice compréhensible chez une partie des agriculteurs européens et que, de plus ...[+++]

S. whereas the current distribution and level of support to Member States and farmers results from the distribution and level of that support in the past, when it was coupled with the type and scale of production and represented compensation for the fall in farmers' incomes resulting from the substantial drop in guaranteed prices; whereas that method of distribution gives rise to an understandable sense of injustice on the part of some EU farmers, and maintaining it is, moreover, inconsistent with the future goals of the CAP,


S. considérant que la répartition actuelle et le niveau de l'aide entre États membres et agriculteurs résultent de la répartition et du niveau de l'aide qui prévalaient autrefois, lorsqu'ils étaient fonction de la nature et du volume de la production et qu'il fallait compenser la chute des revenus agricoles due à la baisse importante des prix garantis; que ce mode de répartition provoque un sentiment d'injustice compréhensible chez une partie des agriculteurs européens et que, de plus ...[+++]

S. whereas the current distribution and level of support to Member States and farmers results from the distribution and level of that support in the past, when it was coupled with the type and scale of production and represented compensation for the fall in farmers’ incomes resulting from the substantial drop in guaranteed prices; whereas that method of distribution gives rise to an understandable sense of injustice on the part of some EU farmers, and maintaining it is, moreover, inconsistent with the future goals of the CAP,


10. invite la Commission et les États membres à garantir une participation plus importante, effective et significative de la société civile et des représentants démocratiquement élus à la négociation et à la mise en œuvre des accords de partenariat FLEGT ainsi qu'au processus de révision de la législation forestière des pays partenaires, afin de repérer les faiblesses et les injustices sociales et environnementales et, le cas échéant, d'élaborer des propositions de modification;

10. Calls on the Commission and the Member States to ensure stronger, effective and meaningful participation of civil society and democratically elected representatives in the negotiation and implementation of FLEGT partnership agreements, as well as in the process of reviewing the partner country's forest-related laws to identify weaknesses and social and environmental injustices and, where necessary, the drafting of proposals for change;


Or, le gouvernement conservateur a décrété les hausses d'impôt les plus importantes de notre histoire et a aggravé les injustices et la complexité de notre fiscalité en instituant la TPS.

But instead of introducing fairness and simplicity into the tax system, the Conservative government not only imposed the greatest tax increases in history, but compounded unfairness and complexity by introducing the GST.


Il faut clairement établir qu'il y a eu injustice ou que la sévérité du châtiment est disproportionnée par rapport à la nature et à la gravité de l'infraction commise et est plus importante que pour d'autres personnes se trouvant dans une situation semblable.

There must be clear evidence of substantial injustice or undue hardship that is disproportionate to the nature and seriousness of the offence committed and more severe than for other individuals in similar situations.


De plus, les éléments de preuve doivent indiquer clairement que l’injustice ou la sévérité sont plus importantes que les conséquences normales d’une condamnation ou d’une peine.

In addition, there must be clear evidence that the injustice and/or the hardship exceed the normal consequences of a conviction and sentence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus importante d’injustice ->

Date index: 2023-04-30
w