Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chiffres étaient sensiblement inférieurs " (Frans → Engels) :

Ainsi, en Espagne et au Portugal, il y avait 44 lignes pour 100 habitants en 2001 contre une moyenne de 55 pour l'Union, alors que les chiffres étaient aussi inférieurs à la moyenne en Irlande (49) et en Italie (47).

In Spain and Portugal, therefore, there were 44 lines per 100 people in 2001 as against an EU average of 55, while in Ireland (49) as well as in Italy (47), it was also below average.


Dans la plupart des autres pays, les chiffres étaient sensiblement inférieurs.

Numbers in most other countries were substantially lower.


Permettez que je mentionne brièvement que les renseignements généraux que vous avez sur les diplômes décernés en Colombie-Britannique nous situant à 80 p. 100 de la moyenne nationale sont davantage étoffés à la page suivante, où vous verrez, en y regardant de plus près et en voyant à quoi correspondent ces diplômes, que dans nombre des domaines liés à l'émergence de la nouvelle économie, nos chiffres sont sensiblement inférieurs.

Let me briefly mention that the general information you have on degrees awarded in British Columbia that shows us at 80% of the national average is provided in somewhat greater detail on the next page, which will show you that when you look at it in closer detail and see where those degrees are, in a number of the areas that relate to the emergence of a new economy, our numbers are significantly lower than that.


L'activité sur le marché du travail s'élève à 49,16 p. 100, le taux provincial étant de 67,3 p. 100. Les taux de participation des hommes et des femmes en âge de travailler dans ces collectivités étaient sensiblement inférieurs aux taux de participation de la province.

Labour activity, labour force activity totals 49.16 per cent compared to 67.3 per cent for the provincial rate. The participation rate among both male and female segments of the working-age population of these communities were substantially below provincial participation rates.


Étant donné que ces chiffres étaient vraisemblablement abaissés artificiellement en raison précisément du comportement collusoire, cet élément était susceptible de se traduire par un niveau d'amendes inférieur à l'importance économique de l'infraction.

As those figures were presumably artificially lowered precisely because of the cartel behaviour, this was likely to result in a level of fines below the economic significance of the infringement.


Cette structure de taux progressifs a pour effet que les sociétés au chiffre d’affaires modeste soit ne paient aucun impôt sur les ventes au détail soit se voient appliquer des taux moyens sensiblement inférieurs à ceux des sociétés dont le chiffre d'affaires est élevé.

This progressive rate structure has the effect that companies with low turnover either pay no retail tax or pay substantially lower average rates than companies with high turnover.


Au cours de la première période d’engagement, les émissions totales de l’UE- 15 étaient sensiblement inférieures à l’objectif fixé (réduction de 8 % en moyenne sur la période 2008-2012 par rapport à l’année de référence):

Over the first commitment period, total emissions in the EU-15 were significantly lower than the relevant target (reduction by 8 % on average during the 2008-2012 as compared to the base year):


Ce chiffre est sensiblement inférieur au minimum de 30 % recommandé par les Nations Unies pour avoir une masse critique de femmes pouvant influencer la politique et les changements à apporter.

However, this is still far from the 30% minimum recommended by the UN as necessary to ensure a critical mass of women able to influence policy and needed change.


Nous avons comparé nos estimations et le travail qu'ont fait le CBO et le Council of Economic Advisers des États-Unis et encore une fois, à tous les égards, nos estimations, à notre avis, étaient prudentes, particulièrement en ce qui concerne l'incitation à l'emploi, puisque nos chiffres étaient nettement inférieurs aux leurs.

We compared our estimates to the work that both the CBO and the U.S. Council of Economic Advisers put out, and again, in all respects, our estimates, we thought, were prudent, particularly in regard to the inducement to employment, for which our estimate was quite a bit lower than theirs.


Les chiffres ci-dessus nous montrent que, à l'exception des régions portugaises, le montant des prêts par habitant dans les régions ultrapériphériques a été sensiblement inférieur à la moyenne des territoires de l'Union.

The above figures show that, with the exception of the Portuguese regions, the quantum of loans per capita in the outermost regions has been distinctly below the average for the EU as a whole.


w