Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chers collègues nous nous réunirons demain matin » (Français → Anglais) :

Chers collègues, nous nous réunirons demain matin à 9 heures pour établir nos priorités.

Colleagues, we'll see you tomorrow morning at nine o'clock to set the priorities of the committee.


Chers collègues, nous nous réunirons demain matin, à 9 heures.

Colleagues, we're adjourned until tomorrow morning at 9.


Chers collègues, nous nous réunirons demain matin, à 10 h 30, pour l'étude article par article du projet de loi.

Colleagues, we will meet again tomorrow morning at 10:30 when we will proceed with a clause-by-clause examination of the bill.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, avec ce projet de charte et quelques autres rapports dont cette Assemblée débattra demain matin, nous voilà entrés dans une nouvelle période de la construction européenne, la période "dadaïste" de la construction européenne, celle qui méprise les réalités et se cherche perpétuellement des justifications morales.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, with this proposed charter and some other reports which this House will be debating tomorrow morning, we have now entered a new period of European construction, the ‘Dadaist’ period of European construction, which scorns reality and perpetually seeks moral justification for itself.


- (DE) Monsieur le Président, mes chers collègues, nous aurions souhaité que le débat et le vote sur ce rapport n'aient pas nécessairement lieu aujourd'hui car - je veux le dire dès l'abord - en raisons des circonstances qui nous ont amené à modifier l'ordre du jour et du fait que l'heure des votes s'est tant prolongée à la suite des rapports Napolitano, Leinen, Dimitrakopoulos et Schwaiger, nous voterons le rapport de Mme Giannakou-Koutsikou tôt demain matin.

– (DE) Mr President, we would have liked the debate and the vote on this report not to have to take place today because – and I should like to say this right at the beginning – owing to the circumstances that led to the agenda being amended today and because of the fact that the voting time took so long because of the long Napolitano, Leinen, Dimitrakopoulos and Schwaiger reports, we will be voting on Mrs Giannakou-Koutsikou’s report tomorrow morning.


Chers collègues, nous nous verrons demain matin, de l'autre côté du hall, à 9 heures. Merci.

Colleagues, we'll see you tomorrow morning, across the hall, at 9 a.m. Thank you.


Chers collègues, nous nous réunirons de nouveau dans cette même pièce demain matin, à 9 heures, et nous en profiterons pour passer à l'étude article par article du projet de loi C-59.

Colleagues, we shall meet again in this room tomorrow morning at nine o'clock, at which time we shall conduct clause-by-clause consideration of Bill C-59.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chers collègues nous nous réunirons demain matin ->

Date index: 2022-10-30
w