Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "giannakou-koutsikou tôt demain " (Frans → Engels) :

- (DE) Monsieur le Président, mes chers collègues, nous aurions souhaité que le débat et le vote sur ce rapport n'aient pas nécessairement lieu aujourd'hui car - je veux le dire dès l'abord - en raisons des circonstances qui nous ont amené à modifier l'ordre du jour et du fait que l'heure des votes s'est tant prolongée à la suite des rapports Napolitano, Leinen, Dimitrakopoulos et Schwaiger, nous voterons le rapport de Mme Giannakou-Koutsikou tôt demain matin.

– (DE) Mr President, we would have liked the debate and the vote on this report not to have to take place today because – and I should like to say this right at the beginning – owing to the circumstances that led to the agenda being amended today and because of the fact that the voting time took so long because of the long Napolitano, Leinen, Dimitrakopoulos and Schwaiger reports, we will be voting on Mrs Giannakou-Koutsikou’s report tomorrow m ...[+++]


- Madame Giannakou-Koutsikou, on ne votera pas demain, on votera ce soir, mais comme le débat n'est pas encore terminé sur le rapport de Mme Giannakou-Koutsikou, c'est un peu différent.

– Mrs Giannakou-Koutsikou, we shall not be voting tomorrow, we shall be voting this evening, but since the debate on Mrs Giannakou-Koutsikou’s report has not yet been concluded, the case is slightly different.


Demain, l'hémicycle sera rempli à craquer par nos collègues qui se presseront pour voter sur le rapport de Mme Giannakou-Koutsikou.

Tomorrow the plenary sitting will be bursting with Members crowding in to vote on the Giannakou report.


- B5-0088/99 des députés Van Orden, Wijkman, McCartin, Giannakou-Koutsikou, Cushnahan et Grossetête, au nom du groupe PPE, sur le tremblement de terre en Turquie;

- B5-0088/99 by Mr Van Orden, Mr Wijkman, Mr McCartin, Mrs Giannakou-Koutsikou, Mr Cushnahan and Mrs Grossetête, on behalf of the PPE Group, on the earthquake in Turkey;


- B5-0089/99 des députés Giannakou-Koutsikou, Zacharakis, Trakatellis, Marinos, Dimitrakopoulos, Hatzidakis, Folias, Kratsa, Averoff et Grossetête, au nom du groupe PPE, sur le tremblement de terre catastrophique du 7 septembre 1999 à Athènes;

- B5-0089/99 by Mrs Giannakou-Koutsikou, Mr Zacharakis, Mr Trakatelli, Mr Marinos, Mr Dimitrakopoulos, Mr Hatzidakis, Mr Folias, Mr Kratsa, Mr Averoff and Mrs Grossetête, on behalf of the PPE Group, on the catastrophic earthquake of 7 September 1999 in Athens;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

giannakou-koutsikou tôt demain ->

Date index: 2025-06-22
w