Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme nous le verrons plus loin
Tel qu'indiqué plus loin

Vertaling van "nous verrons demain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le déploiement des frégates et d'un destroyer du projet de modernisation des navires de classe Tribal dans la campagne que nous livrons maintenant—et nous le verrons demain—contre le terrorisme réduit le nombre de navires opérationnels disponibles pour effectuer la surveillance des eaux canadiennes et pour remplir d'autres engagements.

The deployment of the frigates and one trump destroyer in the campaign that we are now in—and tomorrow will see that—against terrorism reduces the number of operational ships available to carry out the surveillance of Canadian waters and to meet other commitments.


Nous verrons demain ce que nous pourrons faire, mais je fais vraiment tout mon possible pour être équitable envers toutes les personnes impliquées et, bien évidemment, envers les commissaires qui attendent de pouvoir prendre la parole.

We will see how we can do, but really I am doing my best to be fair to all concerned and indeed to the Commissioners who are waiting to participate.


Comme nous le verrons demain, nous obtiendrons une majorité au Parlement et au Conseil pour véritablement accroître nos ambitions climatiques et nous assurer que l’économie du futur sera réellement verte.

We will have a majority in Parliament, as we will see tomorrow, and a majority in the Council to really step up our climate ambitions and make sure that the true future economy is the green economy.


Tout ce que nous voyons aujourd'hui et tout ce que nous verrons demain changera d'une façon qui est difficile à prédire.

Everything that we've seen today and that we're going to see tomorrow will change in a way that is difficult to predict.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous verrons demain comment l’Assemblée votera.

We will see how the House votes tomorrow.


Nous verrons demain le résultat du vote des députés allemands, car l’étiquetage laisse à désirer.

We will see tomorrow how the Members from Germany have voted, because there is a labelling loophole here.


Nous verrons demain quels sont les partis fédéralistes qui, comme le Bloc québécois, défendent les emplois au Québec.

Tomorrow, we will see which federalist parties defend, like the Bloc Québécois, jobs in Quebec.


Nous verrons demain, lors du vote, si nous réussirons à jeter des ponts, à la suite de l'excellente collaboration de tous les rapporteurs sur l'article - je ne citerai que Mme Swiebel au nom de tous les collaborateurs - et des discussions intenses avec la Commission et la présidence du Conseil.

We will find out at tomorrow’s vote whether we manage to build bridges, following the excellent cooperation of all the rapporteurs on this article – and let me just mention Mrs Swiebel as standing for all of them – and after the intensive discussions with the Commission and the Council Presidency.


Sera-t-il question d'agents armés dans le projet de loi que nous verrons demain ou sera-t-il question de CF-18 prêts à abattre des avions de ligne?

Will there be air marshals in that bill tomorrow or will there be CF-18s ready to knock down passenger airlines?


Chers collègues, nous nous verrons demain matin, de l'autre côté du hall, à 9 heures. Merci.

Colleagues, we'll see you tomorrow morning, across the hall, at 9 a.m. Thank you.




Anderen hebben gezocht naar : tel qu'indiqué plus loin     nous verrons demain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous verrons demain ->

Date index: 2024-04-02
w