Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chers collègues ceux qui me connaissent savent très » (Français → Anglais) :

– (BG) Monsieur le Président, chers collègues, ceux qui me connaissent savent très bien que le sport et tout ce qui est lié à l'éducation physique représentent un mode de vie pour moi.

– (BG) Mr. President, dear colleagues, those who know me can tell for sure that sport and everything related to physical education is a way of life for me.


Ceux d'entre vous qui me connaissent savent que j'utilise le terme « quelques » de façon très libérale.

Those of you who know me know I am using the term ``few'' very loosely.


S’agissant de la coopération avec le Sud-Soudan, l’Union européenne va mettre à disposition davantage d’assistance dans ce secteur extrêmement concret – et ceux qui me connaissent savent l’engagement qui restera le mien aujourd’hui comme commissaire et dans d’autres fonctions auparavant – pour le développement d’une capacité de développement rural et de production agricole dont ces populations ont tellement besoin, sans toujours compter sur des importations qui coûtent de plus en plus ...[+++]

As regards cooperation with Southern Sudan, the European Union will provide more assistance in this extremely specific area in order to promote a rural development and agricultural production capability, which these people so desperately need, so that they are not forever reliant on imports, which are becoming more expensive due to price volatility. Those who know me know my unwavering commitment to this, today as Commissioner and previously in other capacities.


D'abord, comme mes collègues le savent très certainement, je suis enseignant, et à ce titre, je soutiendrai toujours avec conviction les efforts de cette Chambre pour encourager la formation continue — par la lecture dans ce cas-ci — et pour soutenir la culture et la diffusion des connaissances partout au Canada.

First, as my colleagues undoubtedly know, I am a teacher, which is why I will always vigorously support this House's efforts to encourage lifelong learning—through reading in this case—and to support culture and the dissemination of knowledge everywhere in Canada.


Mes collègues d'en face connaissent très bien la position du gouvernement à l'égard du projet de loi C-291 et savent qu'il n'a pas changé d'avis.

My colleagues opposite are well aware of the government's position on Bill C-291 and know that our position has not changed.


Tous ceux qui me connaissent savent que je suis normalement très avare de compliments et de remerciements.

Anyone who knows me will be aware that I am normally very sparing with praise and thanks.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, ceux et celles qui me connaissent ne seront pas étonnés de m’entendre, ce soir, confirmer que l’énergie n’étant pas à mes yeux une marchandise comme les autres, je suis, avec mon groupe, résolument contre les nouvelles propositions de libéralisation des marchés du gaz et de l’électricité.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, those of you who know me will not be surprised to hear me confirm this evening that, not considering energy to be just another commodity, I and my group are firmly against the new proposals to liberalise the gas and electricity markets.


- (DE) Chers collègues, ceux parmi vous qui ont assisté ces dernières années aux débats au sein du Parlement savent qu'il existe peu de personnes dans cette enceinte ayant travaillé aussi intensément et je dirais même avec autant d'enthousiasme que moi sur la question de la sécurité en matière de viande, en particulier la viande bovine en provenance de Grande-Bretagne, lorsque j'étais présidente de la dernière commission sur l'ESB.

– (DE) Ladies and gentlemen, those of you who have been Members of this Parliament in previous years know that there are very few people in this House who have concerned themselves so labour- intensively and, one might almost say, as enthusiastically with the question of the safety of meat, particularly British beef, as I did when I was the chair of the last BSE Committee.


À ce moment-là, il n'était pas question de campagne électorale. Tous ceux qui me connaissent le savent très bien, je n'ai jamais fait de sollicitation moi-même pour les fonds destinés à mes campagnes électorales et les faits sont très clairs à ce sujet.

There was no question of an election campaign at that point, and all those who know me know very well that I have never solicited funds on my own behalf for my election campaigns and that the facts are very clear in this regard.


Ceux qui me connaissent savent que je ne suis pas très patient devant la lenteur des processus.

Those who know me know that I do not have a lot of patience with process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chers collègues ceux qui me connaissent savent très ->

Date index: 2023-03-17
w