Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "connaissent savent très " (Frans → Engels) :

Comme la plupart des gens ne connaissent pas très bien la distinction entre le divorce et les pensions alimentaires aux termes de la législation provinciale ou territoriale, ils ne savent pas très bien si ce régime s'applique ou non à leur cas.

If they are not familiar with the distinction between divorce and support under provincial or territorial legislation, which most of the public are not, then they are not quite sure whether this regime applies to them or not.


– (BG) Monsieur le Président, chers collègues, ceux qui me connaissent savent très bien que le sport et tout ce qui est lié à l'éducation physique représentent un mode de vie pour moi.

– (BG) Mr. President, dear colleagues, those who know me can tell for sure that sport and everything related to physical education is a way of life for me.


Monsieur le Président, ceux qui le connaissent savent très bien que le Parti libéral n'a jamais ménagé les efforts pour assurer la dualité linguistique.

Mr. Speaker, those who know the Liberal Party know that it has never spared any effort to promote linguistic duality.


Mais considérant que 53 % des citoyens européens affirment que les élections européennes ne les intéressent pas, je pense qu’une des raisons en est que beaucoup de citoyens européens ne savent pas qu’ils peuvent provoquer un changement et avoir un impact grâce au processus de consultation. Mon expérience de contact avec les parties concernées de la société civile est qu’un très grand nombre d’entre elles ne connaissent tout simplement pas l’existence de ce processus.

But, given that 53% of European citizens are saying they are not interested in the European elections, I think one of the reasons for that is that many European citizens are not aware that they can effect change and have an impact through the consultation process: my experience from contact with stakeholders in civil society is that very many of them are simply unaware of this process.


Tous ceux qui me connaissent savent que je suis normalement très avare de compliments et de remerciements.

Anyone who knows me will be aware that I am normally very sparing with praise and thanks.


Les gens qui me connaissent savent que je suis très ouvert à la conversation, aux discussions et aux amendements—il faudrait voir.

People who know me understand that I am open to dialogue, discussion and amendments.


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, tous ceux qui connaissent ma longue amitié pour le sénateur Gauthier savent très bien que je ne pouvais pas rester silencieux.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, all those who are aware of my longtime friendship with Senator Gauthier know very well that I could not remain silent.


Par conséquent, nous ne partons pas les mains vides, nous luttons pour une certaine idée, bien entendu partagée, je crois, par tous (le Parlement, le Conseil et la Commission), selon laquelle nous devons fournir un effort pour faire du monde dans lequel nous vivons un monde meilleur, qui est cependant très complexe et qui, comme le savent tous les parlementaires qui sont intervenus parce que, naturellement, ils connaissent très bien la dialectique utilisée en ce moment à p ...[+++]

We do, therefore, have experience and we are fighting for the right idea which, of course, I believe we all share – Parliament, the Council and the Commission – and which is that we have to make an effort to make the world in which we live a better place. This is a very complex world, however, in which, as all honourable Members who have spoken know because you have, of course, considerable knowledge of the dialectic at stake at the moment with regard to Johannesburg, there are great interests and enormous amounts of national self-interest, not only in the developed world, but also in other blocs of countries that have adopted radical positions and which often prevent consensus ...[+++]


En réalité, en effet, de très nombreux citoyens ne connaissent pas les règles ni les lois de l'État et ne savent pas comment faire valoir tous leurs droits.

In actual fact, a great many citizens are unfamiliar with the rules and laws of the State and do not know how to obtain all their rights.


À ce moment-là, il n'était pas question de campagne électorale. Tous ceux qui me connaissent le savent très bien, je n'ai jamais fait de sollicitation moi-même pour les fonds destinés à mes campagnes électorales et les faits sont très clairs à ce sujet.

There was no question of an election campaign at that point, and all those who know me know very well that I have never solicited funds on my own behalf for my election campaigns and that the facts are very clear in this regard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissent savent très ->

Date index: 2023-12-23
w