Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chercheurs devraient avoir » (Français → Anglais) :

On a suggéré que les chercheurs devraient avoir la possibilité d'enlever un certain nombre d'années de leur CV, s'ils le jugent nécessaire et opportun, lorsqu'ils se portent candidat à un poste.

It has been suggested that researchers should have the possibility to remove a certain number of years from their CV, if they consider it necessary and appropriate, when applying for a post.


Les chercheurs devraient également avoir cette possibilité après avoir mené à bien leurs activités de recherche telles qu'elles sont définies dans la convention d'accueil.

Researchers should also have that possibility upon completion of their research activity as defined in the hosting agreement.


Le Conseil Environnement de décembre 2008 a conclu que "les chercheurs indépendants devraient avoir accès à tous les documents pertinents, dans le respect des droits de propriété intellectuelle".

The Environment Council, in December 2008 concluded that ‘independent researchers should be given access to all relevant material, while respecting intellectual property rights’.


Les chercheurs devraient avoir pris connaissance des objectifs stratégiques régissant leur environnement de recherche ainsi que les mécanismes de financement, et devraient demander toutes les autorisations nécessaires avant de commencer leurs travaux de recherche ou d'accéder aux ressources fournies.

Researchers should be familiar with the strategic goals governing their research environment and funding mechanisms, and should seek all necessary approvals before starting their research or accessing the resources provided.


La Commission et les États membres devraient veiller à ce que les ressources nécessaires soient affectées à la réalisation d'études indépendantes sur les risques que la dissémination volontaire ou la mise sur le marché d'OGM pourrait comporter, et à ce que le respect des droits de propriété intellectuelle n'empêche pas les chercheurs indépendants d'avoir accès à toutes les données utiles.

The Commission and the Member States should ensure that the necessary resources for independent research on the potential risks arising from the deliberate release or the placing on the market of GMOs are secured, and that the enforcement of intellectual property rights does not prevent independent researchers from accessing all relevant material.


La Commission et les États membres devraient veiller à ce que les ressources nécessaires soient affectées à la réalisation d'études indépendantes sur les risques des OGM, et à ce que le respect des droits de propriété intellectuelle n'empêche pas les chercheurs indépendants d'avoir accès à toutes les données utiles.

The Commission and the Member States should ensure that the necessary resources for independent research on the potential risks of GMOs are secured; and that the enforcement of intellectual property rights does not prevent independent researchers from accessing all relevant material.


Personnellement, je pense que les spécialistes - chercheurs, historiens, ethnologues et linguistes – devraient tout d’abord se pencher sur la question et qu’ensuite, peut-être, les responsables politiques pourraient avoir le dernier mot.

It seems to me that first of all specialists, researchers, historians, ethnographers and linguists ought to work on this, and then perhaps the politicians can have the last word.


On a suggéré que les chercheurs devraient avoir la possibilité d'enlever un certain nombre d'années de leur CV, s'ils le jugent nécessaire et opportun, lorsqu'ils se portent candidat à un poste.

It has been suggested that researchers should have the possibility to remove a certain number of years from their CV, if they consider it necessary and appropriate, when applying for a post.


Les ressources nécessaires devraient être prévues à cette fin par les États membres et par la Communauté, conformément à leurs procédures budgétaires, et les chercheurs indépendants devraient avoir accès à tout le matériel pertinent, dans le respect des droits de propriété intellectuelle.

The necessary resources should be secured for such research by Member States and the Community in accordance with their budgetary procedures and independent researchers should be given access to all relevant material, while respecting intellectual property rights.


Les ressources nécessaires devraient être prévues à cette fin par les États membres et par la Communauté, conformément à leurs procédures budgétaires, et les chercheurs indépendants devraient avoir accès à tout le matériel pertinent, dans le respect des droits de propriété intellectuelle.

The necessary resources should be secured for such research by Member States and the Community in accordance with their budgetary procedures and independent researchers should be given access to all relevant material, while respecting intellectual property rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chercheurs devraient avoir ->

Date index: 2023-05-20
w