Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir droit à une indemnité égale à
Avoir même valeur
Avoir une valeur égale
Avoir également force de loi
Faire également foi
être de même valeur

Traduction de «devraient également avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]


avoir même valeur [ être de même valeur | faire également foi | avoir également force de loi ]

be equally authoritative [ be equally authentic ]




avoir droit à une indemnité égale à

be entitled to compensation equivalent to
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les DCT devraient également avoir accès au flux des transactions des contreparties centrales et des plates-formes de négociation, et ces infrastructures de marché devraient avoir accès aux systèmes de règlement de titres exploités par les DCT.

CSDs should also have access to transaction feeds from a CCP or a trading venue and those market infrastructures should have access to the securities settlement systems operated by CSDs.


(11) Afin de respecter de manière efficace et économique leurs engagements nationaux de réduction des émissions et les niveaux d'émission intermédiaires, les États membres devraient être autorisés à prendre en compte les réductions d'émissions du secteur du trafic maritime international lorsque les émissions de ce secteur sont inférieures aux niveaux des émissions qui résulteraient du respect des règles fixées par le droit de l'Union, y compris les limites concernant la teneur en soufre des combustibles fixées par la directive 1999/32/CE du Conseil[21]. Les États membres devraient également avoir la possibilité de respecter conjointement ...[+++]

(11) In order to promote cost-effective achievement of the national emission reduction commitments and of the intermediate emission levels, Member States should be entitled to account for emission reductions from international maritime traffic if emissions from that sector are lower than the levels of emissions that would result from compliance with Union law standards, including the sulphur limits for fuels set in Directive 1999/32/EC of the Council.[21] Member States should also have the possibility to jointly meet their commitments and intermediate emission levels regarding methane (CH4) and of making use of Decision n°406/2009/EC of ...[+++]


Les chercheurs devraient également avoir cette possibilité après avoir mené à bien leurs activités de recherche telles qu'elles sont définies dans la convention d'accueil.

Researchers should also have that possibility upon completion of their research activity as defined in the hosting agreement.


Les joueurs devraient également avoir accès à des lignes d’assistance téléphonique, qu’ils pourraient appeler pour se faire aider à infléchir leur comportement de jeu, et ils devraient pouvoir s’auto-exclure aisément des sites web de jeux d’argent et de hasard.

Players should have access to helplines they can call for assistance about their gambling behaviour, and they should be able to easily exclude themselves from gambling websites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne devrait pas non plus y avoir de répercussions sur le droit d'une partie à résilier un contrat pour des raisons autres que le simple remplacement de l'établissement défaillant par un nouvel établissement. Les autorités de résolution devraient également avoir le pouvoir auxiliaire d'exiger d'un établissement liquidé selon la procédure normale d'insolvabilité qu'il fournisse les services nécessaires pour permettre à l'établissement auquel ses actifs ou actions ont été transférés, en vertu de l'instrument de cession d'activités ou de l'instrument d'établissement-relais, d'exercer ses activités.

The right of a party to terminate a contract for reasons other than the mere substitution of the failing institution with the new institution should not be affected either.Resolution authorities should also have the ancillary power to require the residual institution that is being wound up under normal insolvency proceeding, to provide services that are necessary to enable the institution to which assets or shares have been transferred by virtue of the application of the sale of business tool or the bridge institution tool, to operate its business.


Par la suite, d'autres discussions devraient également avoir lieu sur des thèmes tels que l'écologisation de la PAC, la notion d'agriculteur actif ou encore l'innovation.

Later other issues such as the greening of the CAP, the notion of "active farmer" or innovation should also be discussed.


Étant donné qu’en vertu de la législation espagnole, les titulaires de pensions peuvent obtenir des médicaments sans rien payer, les pensionnés des autres États membres devraient également avoir gratuitement accès aux médicaments lors de séjours temporaires en Espagne.

Under Spanish law, pensioners can get medication for free which is why pensioners from other EU Member States should equally have an access to free medication when temporarily residing in Spain.


Les politiques de l’Union et les programmes de réforme des États membres devraient également avoir pour objectif une «croissance inclusive».

The policies of the Union, and Member States’ reform programmes should finally also aim at ‘inclusive growth’.


Les TIC devraient également avoir un impact durable sur les opérations entre les entreprises et les consommateurs dès lors qu'elles apportent un avantage compétitif dans la logistique et les services clientèle en aval.

ICT use is also expected to have a lasting impact on B2C transactions, wherever it confers a competitive advantage in logistics and "back-office" customer services.


3. Les ministres estiment que les groupes vulnérables devraient également avoir la possibilité de se familiariser avec de vraies pièces de monnaie libellées en euros dans les locaux disponibles des hôtels des monnaies, dans les centres d'essai des pièces libellées en euros ou dans d'autres lieux sûrs que les États membres doivent mettre en place en collaboration avec les représentants nationaux des groupes vulnérables.

3. Ministers consider that the vulnerable groups should also have the possibility to familiarise themselves with the real Euro coins on the available premises of the Mints, in the Euro coin Test Centres or in other secure locations to be organised by Member States in collaboration with the representatives of vulnerable groups at national level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient également avoir ->

Date index: 2023-08-21
w