Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chemins de fer devraient eux aussi " (Frans → Engels) :

Les innovations et les nouveaux moyens de paiement qui sont en concurrence avec les instruments couverts devraient eux aussi rentrer dans le champ d'application.

Innovation and new means of payment which compete with those covered should also be integrated.


Les efforts d'efficacité déjà entamés pour assurer la complémentarité et la qualité des aides européennes en matière d'appui au commerce devraient eux aussi s'accroitre dans le futur.

The efforts already under way to ensure the complementarity and quality of European aid given in support for trade must also be stepped up in future.


Les aspects environnementaux qui ne sont pas jugés significatifs devraient eux aussi faire l'objet d'un réexamen afin de prendre en compte l'évolution des circonstances.

Those identified as not significant should also be reviewed to take into account changing circumstances.


Il y a un rapport émanant du caucus du nord et de l'ouest de l'Ontario dans lequel on parle d'une réduction allant de 18 à 20 p. 100. Vous aviez également dit que si l'on réduisait ce plafond de plus de 12 p. 100, les chemins de fer devraient voir s'il est aussi rentable de transporter cette denrée par rapport à d'autres produits.

There's a report here from the western and northern Ontario caucus that suggests anywhere from 18% to 20%. You had also made a comment that if that were the case, if it was above 12%, then railroads would have to look at the viability of hauling that commodity as compared to other commodities.


L'examen du rapport révèle que le comité consultatif indépendant nommé par le ministre avait indiqué en 2007 que les municipalités et les propriétaires de terres, notamment les chemins de fer, devraient tenir des consultations, à l'étape de la planification et de la conception, sur l'utilisation des terres et les activités non ferroviaires à proximité des lignes de chemin de fer.

A review of the report reminds us that the minister's independent advisory panel from 2007 indicated that municipalities and landowners, including the railways, should consult during the design and planning stages for land use and non-railway works near railway lines.


Tous les frais supplémentaires facturés au consommateur en cas de non-respect des termes de la convention devraient eux aussi être raisonnables.

All additional charges to the consumer in the event of non-compliance with any of the terms laid down in the contract should also be reasonable.


Les usagers et clients des chemins de fer devraient eux aussi être consultés.

Railway users and customers should also be consulted.


Les États membres devraient eux aussi étudier les moyens de traiter le problème du trafic de bois récolté illégalement dans leur législation nationale.

Member States should also examine how the trafficking of illegally harvested timber is addressed under national laws.


Les chemins de fer feront eux aussi l'objet de nouvelles propositions qui doivent leur permettre d'affronter plus efficacement la concurrence dans le contexte du nouveau marché et les libérer d'un certain nombre de règles et de fardeaux aussi inefficaces que dépassés.

The railways will also be the subject of new proposals designed to enable them to compete more effectively in the new market conditions and freeing them of a number of outmoded and ineffective rules and burdens.


Les chemins de fer devraient engager des négociations de bonne foi pour établir des ententes de service à la demande des intervenants qui entretiennent une relation opérationnelle ou commerciale avec eux, y compris l’établissement d’ententes de service « modèle » avec des groupes tels les petits expéditeurs.

Railways should enter into good faith negotiations to establish service agreements upon request by stakeholders who have an operational or commercial relationship with them, including the establishment of “boiler plate” agreements with groups, such as small shippers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chemins de fer devraient eux aussi ->

Date index: 2022-06-16
w