Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chemin de fer nuit grandement " (Frans → Engels) :

Avec l'adoption d'une politique publique adéquate qui encouragera la conversion à des locomotives plus modernes et plus efficaces ayant de moindres niveaux d'émission, nos chemins de fer pourront grandement aider le Canada à respecter les engagements qu'il a pris à Kyoto en matière de protection de l'environnement.

With the proper public policy regime in place to encourage conversion to the newer, more efficient locomotives, which have even lower emission levels, our railways are well placed to make a major contribution toward helping Canada meets its Kyoto environmental commitments.


Alors que la part occupée par les chemins de fer dans le marché des transports de surface reste importante, des entreprises frustrées décident d'utiliser plutôt des camions lorsqu'elles le peuvent, et cela nuit grandement à notre environnement.

Although railways still make up a considerable proportion of surface transportation, frustrated businesses are turning to trucks when possible, and that is devastating to our environment. That is important to note.


Je pense que vous, Monsieur le Commissaire, serez capable de contrôler l'Agence, ce qui bénéficiera grandement aux chemins de fer européens.

I believe that you, Commissioner, will be able to control the Agency, resulting in great benefit to railways in Europe.


- (NL) Monsieur le Président, non seulement les projets de libéralisation ont des conséquences profondes pour les travailleurs des chemins de fer, mais ils affectent aussi grandement la qualité du service rendu aux passagers.

– (NL) Mr President, the liberalisation plans have far-reaching consequences not only for railway staff, but also greatly affect the quality of service to passengers.


En dehors du fait que je voudrais demander au secrétariat pourquoi il n'y a aucune synthèse sténographique de ce que j'ai déclaré, je voudrais rappeler que j'avais demandé à la présidence d'intervenir fermement, au nom du Parlement, auprès des Chemins de fer belges, afin qu'ils reviennent sur leur grave décision unilatérale de supprimer le train de nuit no 299, ce train mythique qui reliait les trois lieux de travail du ...[+++]

Apart from the fact that I would like to ask the Secretariat why there is no written summary of what I said, I would like to remind the House that I asked the Presidency to make firm representations to Belgian Railways on behalf of Parliament, calling upon them to reverse their worrying unilateral decision to withdraw night train No 299, that legendary train that used to connect the European Parliament’s three places of work – Brussels, Luxembourg and Strasbourg – before, crossing Switzerland and arriving in Milan.


Cette question est très pertinente pour la communauté des expéditeurs, puisque le coût des recours contre les comportements monopolistiques des compagnies de chemin de fer nuit grandement à l'obtention de services adéquats au pays.

This issue is extremely relevant to the shipper community because the cost of pursuing remedies to railway monopoly behaviour is a significant impediment to adequate service levels in this country.


Partant du constat que les chemins de fer ont souffert grandement du cloisonnement des réseaux nationaux à l'intérieur de l'espace européen et du retard pris par les investissements de modernisation, M. Van Miert a estimé qu'il fallait réaliser rapidement les conditions du grand marché dans le domaine ferroviaire et formuler une politique permettant d'utiliser au maximum les avantages techniques et écologiques du chemin de fer.

Mr Van Miert pointed out that Europe's railways have been greatly handicapped by their strict division into national networks and by delays in modernization. In his view, the single market in rail transport ought to be set up very quickly and a policy established for taking maximum advantage of the technical and environmental benefits offfered by the railways.


Sur proposition de Monsieur Van Miert, la Commission a autorisé le 21 septembre un accord conclu entre British Rail (BR), Deutsche Bahn (DB), Nederlandse Spoorwegen (NS), la Société Nationale des Chemins de Fer Français (SNCF) et la Société Nationale des Chemins de Fer Belge (SNCB) pour l'exploitation de services ferroviaires de transport de passagers par trains de nuit entre le Royaume Uni et le Continent.

On 21 September, on a proposal from Mr Van Miert, the Commission authorized an agreement between British Rail (BR), Deutsche Bahn (DB), Nederlandse Spoorwegen (NS) the Société Nationale des Chemins de Fer Français (SNCF) and the Société Nationale des Chemins de Fer Belges (SNCB), to run night passenger trains between the United Kingdom and the Continent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chemin de fer nuit grandement ->

Date index: 2024-09-22
w