Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Traduction

Vertaling van "chef des libéraux avait aussi " (Frans → Engels) :

Je n'ai pas affirmé que le programme devrait redevenir comme il l'était sous les libéraux, même s'il avait donné de très bons résultats, non seulement sous les libéraux, mais aussi sous les progressistes-conservateurs.

I did not say that it should return to what it was under the Liberals, although it worked very well as a program under the Liberals, and the Progressive Conservatives, not just under the Liberals.


Il est également apparu que ce même chef d’unité avait aussi demandé au conservateur de l’exposition à ce que les expressions «occupation» et «invasion turque» soient retirées de l’exposition.

It also emerged that the curator of the exhibition was told, by the same head of unit, to remove the terms ‘occupation’ and ‘Turkish invasion’.


Là, on est comme mêlés et je pense que le chef des libéraux était aussi mêlé quant à la date.

There is some confusion there, and I think that the Liberal leader was also confused about the date.


[Français] Deuxièmement, le premier ministre a promis d'arrêter ce gaspillage et ces dépenses excessives, mais l'entente entre les libéraux et le NPD a coûté la jolie somme de 4,6 milliards de dollars. Promesse faite, promesse brisée (1410) [Traduction] Le chef des libéraux avait aussi promis un programme national de garderies grandiose.

Promise made, promise broken (1410) [English] Finally, the Liberal leader promised a grand state day care scheme.


En 2003, nous avions soulevé le fait que l'entreprise dirigée par le député actuel de LaSalle—Émard, l'ancien premier ministre de notre pays et ancien chef des libéraux, avait utilisé le paradis fiscal de la Barbade pour éviter de payer de l'impôt.

We raised in 2003 the Barbados tax haven and the fact that the company owned by the present member for LaSalle—Émard, the former prime minister of this country, former leader of the Liberals, had used the Barbados tax haven as a tax avoidance measure.


Une discussion aussi captivante qu’intéressante avait lieu entre le président Barroso, le commissaire Lewandowski et les chefs des groupes politiques, et nous avons donc quelques minutes de retard.

There was a very exciting and interesting discussion between President Barroso, Commissioner Lewandowski and the leaders of the political groups, so we are a few minutes late.


Au niveau politique, la CIG ne s'est en fait réunie que trois fois avant le Conseil européen de Lisbonne. Elle a quand même pu résoudre ou écarter un bon nombre de questions sensibles – la Présidence portugaise ayant en effet imposé avec succès le principe de ne pas rouvrir le mandat sauf s'il s'agissait des questions qui faisaient l'unanimité entre les Etats membres – de façon qu'à Lisbonne les chefs d'État ou de gouvernement n'avaient plus sur la table des négociations que deux questions fondamentales, dont une seulement découlait d ...[+++]

At political level, although the IGC met only three times prior to the Lisbon European Council it nevertheless resolved or excluded from discussion a large number of sensitive issues – the Portuguese Presidency having successfully imposed the rule that the remit would be changed only to deal with matters on which there was unanimous agreement among the Member States – so that in Lisbon the Heads of State or Government were left with negotiations on no more than two fundamental issues, only one of which derived from the Treaty itself: the definition of the new qualified-majority voting system in the Council, in the light of Poland's persi ...[+++]


Pour clarifier les choses, je souhaite dire que nous avons voulu trouver un accord, et pour trouver un accord, sur l’article 16 2) aussi, qui jusqu’à récemment avait fait l’objet de désaccords essentiellement en raison de sa rédaction, nous avons décidé d’approuver la proposition des socialistes et des libéraux afin de résoudre ce problème à l’amiab ...[+++]

To clarify matters, I wish to say that we have wanted to reach an agreement, and in order to come to an agreement, on Article 16(2) as well, which until recently had actually been disputed merely on account of the wording, we have decided to approve the proposal by the Socialists and Liberals in order to resolve this issue amicably, just as we have also withdrawn a few other amendments for the sake of harmony.


Nous serions bien plus avancés si le Parlement, y compris les libéraux, avait dit en son temps: demandons à la Commission de développer une nouvelle politique avec l’industrie qui leur permettra de tout mettre en œuvre pour que ce PVC soit utilisé - et vous étiez aussi rapporteur, Monsieur Sacconi.

We could have achieved much more if this Parliament – including the liberals, incidentally – had said at the time: we are now going to ask the Commission to develop a new policy together with industry which will enable them to energetically go about ensuring – and in fact you were the rapporteur, Mr Sacconi – that that PVC is used up.


M. Yvon Godin: Vous étiez au courant de la réunion du 17, où non seulement des libéraux mais aussi le chef du NPD étaient vraiment inquiets de la façon dont le Canada agirait s'il y avait des prisonniers.

Mr. Yvon Godin: You were aware of the meeting on the 17th, where not only Liberals but also the leader of the NDP expressed deep concern about what Canada would do with any prisoners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chef des libéraux avait aussi ->

Date index: 2024-03-08
w