Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "d’unité avait aussi " (Frans → Engels) :

Il est également apparu que ce même chef d’unité avait aussi demandé au conservateur de l’exposition à ce que les expressions «occupation» et «invasion turque» soient retirées de l’exposition.

It also emerged that the curator of the exhibition was told, by the same head of unit, to remove the terms ‘occupation’ and ‘Turkish invasion’.


Je ne dis pas que ce projet de loi d'initiative parlementaire inspirerait un sentiment d'unité nationale aussi fort que l'Expo 67 l'avait fait, mais c'est un début.

I am not saying that this private member's bill would achieve the same level of national unity that Expo 67 did, but it is a start.


Les autorités grecques et le bénéficiaire font valoir que la garantie de 2007 ne constitue pas une aide d’État car elle n’avait pas un caractère sélectif en faveur de United Textiles. La garantie avait été octroyée en vertu d’un arrêté ministériel qui ne concernait pas uniquement United Textiles mais aussi d’autres entreprises.

Greece and the beneficiary also support that the 2007 guarantee does not constitute aid, as it was not selective to United Textiles: it was granted on the basis of a ministerial decision not only for United Textiles but also for other companies.


Les autorités grecques et le bénéficiaire font valoir que la garantie de 2007 ne constitue pas une aide d’État car elle n’avait pas un caractère sélectif en faveur de United Textiles. Elle a été octroyée en vertu de l’arrêté ministériel 2/75172/0025/26.01.2007, qui ne concernait pas uniquement United Textiles mais aussi d’autres entreprises.

Greece and the beneficiary also support that the 2007 guarantee does not constitute aid, as it was not selective to United Textiles: it was granted on the basis of ministerial decision 2/75172/0025/26.01.2007 which concerned not only United Textiles but also other companies.


Ce groupe avait aussi recommandé, dans son rapport, que soient rendues obligatoires les dispositions relatives aux déclarations au Canada — qui sont actuellement volontaires — et de créer une unité de renseignements financiers qui serait chargée de recueillir, gérer et analyser les déclarations d'opérations qui semblent suspectes.

In addition, the FATF recommended that reporting requirements in Canada be made mandatory—rather than voluntary, as is currently the case—and that a financial intelligence unit be established to deal with the collection, management and analysis of suspicious transaction reports.


Cela montre aussi que l’ancien régime avait perdu la confiance de la population guinéenne au point qu’elle a préféré le renversement du gouvernement par des unités militaires plutôt que l’arrivée de successeurs officiels.

It also shows that the former regime had lost the trust of the Guinean people to such an extent that they preferred the government to be taken over by military units rather than official successors.


Lors de l'explosion d'un dispositif improvisé, le 15 janvier, qui a tué Glyn Berry, je me souviens que le colonel Steve Noonan, qui était le commandant de l'unité, avait lui aussi évoqué le fait que l'ennemi s'adaptait et que nous devions faire de même.

In the January 15 improvised explosive device, IED, strike that killed Glyn Berry, I can remember Colonel Steve Noonan, who was the task force commander, making reference to the fact that it is an adaptive enemy and we also have to adapt.


Le ministre a avoué qu'il aurait souhaité avoir informé le premier ministre plus tôt, mais même s'il l'avait fait cela n'aurait en rien changé la situation des prisonniers (1135) [Français] Mme Suzanne Tremblay (Rimouski—Neigette-et-la Mitis, BQ): Monsieur le Président, c'est tout à fait invraisemblable que lors d'une opération militaire aussi importante menée par une unité d'élite de l'armée canadienne, le premier ministre n'ait pas été pleinement inf ...[+++]

The minister has said that he wishes he had informed the Prime Minister earlier but that would not have caused anything to happen to the prisoners that did not otherwise happen (1135) [Translation] Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski—Neigette-et-la Mitis, BQ): Mr. Speaker, with such an important military operation being undertaken by an elite unit of the Canadian Forces, it is highly unlikely that the Prime Minister was not fully informed that Canada had taken prisoners of war and that they had been transferred, without any trial, to the ...[+++]


Je pense que cela aussi est à mettre au crédit de l'unité: notre unité de fusiliers avait des chefs et des hommes de troupe en mesure d'évoluer et de s'adapter sans préavis à un nouveau rôle exigeant une formation très spécialisée.

I think this too is a tribute to the unit: as a rifle unit, we had the leaders and the men who could suddenly change and adapt themselves to a new role requiring highly specialized training.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’unité avait aussi ->

Date index: 2025-09-02
w