Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chartes seraient probablement assez différentes " (Frans → Engels) :

Les chartes seraient probablement assez différentes de la nôtre, puisque les pays connaissent des réalités différentes.

They probably would be quite different than this because they have different circumstances.


Si des victimes venaient témoigner devant votre comité, elles seraient probablement assez critiques du fonctionnement et de l'application de la loi ainsi que des peines prononcées par les tribunaux.

If any victims groups were presenting testimony to this committee, honourable senators would probably hear that they are fairly critical of the way the law operates and is implemented, as well as the way courts hand out sentences.


Quant à savoir si cet accord est assez bon, je pense que notre capacité d’obtenir un consensus entre plus de 150 pays dotés d’approches complètement différentes signifiera probablement que nous n’aboutirons jamais à un résultat optimal.

Regarding whether the agreement is good enough; I think that being able to get consensus between more than 150 different countries with totally different approaches probably will mean that you would never get the best of all worlds.


Ces modifications ne seraient probablement pas assez importantes pour justifier la présentation de projets de loi distincts.

These amendments would not likely be substantial enough to justify several stand-alone bills.


Je suis également assez optimiste, car chacun des gouvernements qui rouspètent actuellement désire changer une chose différente, mais ces desiderata finiront par s’annihiler mutuellement, et c’est probablement la meilleure garantie qu’en fin de compte, le texte sera adopté à peu près en l’état.

I am also quite optimistic that every one of the governments that are now moaning wants a different thing changed. However, one would cancel out the other, and that is probably the safest guarantee that at the end of the day, the text will go through more or less as it stands.


Pendant que les négociations sont en cour, le rôle des parlementaires de l'une ou l'autre des Chambres est assez limité, sauf que, comme je l'ai dit, la Chambre des communes peut effectivement renverser le gouvernement, auquel cas les négociations seraient probablement suspendues, sinon arrêtées.

While negotiations are going on, the role of members of either chamber is fairly limited, with the exception that the House of Commons can indeed defeat the government, in which case the negotiations are probably suspended, if not halted.


La situation est assez différente en Allemagne, étant donné qu'il est probable que la plupart des parcours allemands - qui représentent environ la moitié de l'ensemble des parcours européens - concernent des apprentis qui suivent une formation initiale.

The picture is rather different in Germany, as it is likely that most German pathways - accounting for about half of all European pathways - concern apprentices in initial training.


La situation est assez différente en Allemagne, étant donné qu'il est probable que la plupart des parcours allemands - qui représentent environ la moitié de l'ensemble des parcours européens - concernent des apprentis qui suivent une formation initiale.

The picture is rather different in Germany, as it is likely that most German pathways - accounting for about half of all European pathways - concern apprentices in initial training.


Par conséquent, les tâches qu'un employé effectuait en vertu de la classification de son emploi dans une partie du Canada étaient probablement assez différentes de ce que faisait un employé occupant emploi de même classification ailleurs au Canada.

Consequently what one did in terms of a job classification in one part of Canada was probably quite different from what one did as a part of a job classification in another part of Canada.


w