Monsieur le Président du Conseil, vous vous ête
s exprimé sur cette question et je comprends tout à fait la pr
oblématique évoquée dans votre intervention m
ais je déclare très clairement, au nom du parti populaire européen, que nous attendons de Nice un résu
ltat ambitieux, non seulement pour ce qui est des conditions nécessaires à
...[+++] l'élargissement de l'Union européenne mais aussi en ce qui concerne cette Charte. C'est pourquoi, au nom des députés du parti populaire européen, j'invite une nouvelle fois la présidence du Conseil à s'atteler à l'élaboration d'un calendrier relatif à la transposition juridique de la Charte des droits fondamentaux dans le traité sur l'UE.Mr President-in-Office, you have taken a stand here and I hear what you are saying but let me say quite clearly on behalf of the European People's Party that we expect an ambitious result from Nice – an ambi
tious result on the conditions for enlargement of the European Union and an ambit
ious result for the Charter, which is why I again call on the Presidency of the Council, on behalf of the members of the European People's Party, to ensure that a timetable is drawn up for transposing the Charter of Fundamental Rights into the EU Treat
...[+++]ies.