Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chapitres fondamentaux montrant ainsi clairement " (Frans → Engels) :

En 2000, la directive‑cadre sur l'eau de l'UE[7] a pour la première fois abordé de manière globale tous les problèmes qui concernent les eaux de l'UE, montrant ainsi clairement que la gestion de l'eau ne se limite pas, loin s'en faut, à la distribution et au traitement de l’eau.

In 2000, the EU Water Framework Directive (WFD)[7] addressed for the first time in a comprehensive manner all the challenges faced by EU waters, making it clear that water management is much more than just water distribution and treatment.


Cette décision s'explique par le fait qu'au cours de l'année écoulée, la Croatie a satisfait aux critères fixés pour la clôture des chapitres restants, y compris les chapitres difficiles que sont l'appareil judiciaire et les droits fondamentaux, ainsi que la politique de concurrence.

This was the result of Croatia meeting the closing benchmarks in the remaining areas over the past year, including in difficult chapters such as judiciary and fundamental rights and competition policy.


Conséquence directe: le Conseil a décidé cette semaine de suspendre les négociations sur plusieurs chapitres fondamentaux, montrant ainsi clairement qu’aucune violation des obligations juridiques ne sera acceptée.

As a result, this week the Council agreed to suspend negotiations on a number of key chapters. This is a clear signal that a breach of legal obligations cannot be accepted.


Les notifications des aides aux investissements liés à la transformation et à la commercialisation des produits agricoles doivent être accompagnées d'une documentation montrant que le soutien est ciblé sur des objectifs clairement définis en fonction de besoins structurels et territoriaux ainsi que de handicaps structurels.

Notifications of investment aid in connection with the processing and marketing of agricultural products must be accompanied by documentation showing that support is targeted on clearly defined objectives reflecting identified structural and territorial needs and structural disadvantages.


Les notifications des aides aux investissements dans les exploitations agricoles doivent être accompagnées d'une documentation montrant que le soutien est ciblé sur des objectifs clairement définis en fonction de besoins structurels et territoriaux ainsi que de handicaps structurels.

Notifications of investment aid to agricultural holdings must be accompanied by documentation showing that support is targeted at clearly defined objectives reflecting identified structural and territorial needs and structural disadvantages.


En juin 2013, le Monténégro a adopté des plans d'action exhaustifs pour les chapitres relatifs au pouvoir judiciaire et aux droits fondamentaux, ainsi qu'à la justice, à la liberté et à la sécurité, conformément à la nouvelle approche qui veut que ces chapitres soient abordés à un stade précoce du processus d'adhésion.

In June 2013, Montenegro adopted comprehensive actions plans for the chapters on judiciary and fundamental rights and on justice, freedom and security, in line with the new approach to tackle these chapters early in the accession process.


Cela signifie que c’est la première fois que le Parlement européen s’est concentré sur ce sport, montrant ainsi clairement qu’il s’intéresse au phénomène du football.

That is to say that this is the first time that the European Parliament has focussed on football, sending out the message that it takes an interest in the phenomenon of football.


Nous signalerions ainsi clairement l’inauguration d’un nouveau chapitre dans nos relations entre l’Union européenne et le Tadjikistan.

If so, it would send a clear signal that we are opening a new chapter in our relations between the European Union and Tajikistan.


Par ailleurs, il convient de souligner que dans son dernier rapport de printemps, la Commission invite les chefs d’État ou de gouvernement à s’engager à adopter la nouvelle directive contre la discrimination avant mars 2005, montrant ainsi clairement que l’égalité entre les hommes et les femmes reste une priorité absolue du Conseil et de la Commission.

Moreover, it should be noted that in its latest spring report the Commission calls on Heads of State and Government to commit themselves to adopting the new anti-discrimination directive before March 2005 and this proves clearly that gender equality remains a top priority on the agendas of the Council and Commission.


Hier, le Parlement a permis d’adresser cette question à la Commission, montrant ainsi très clairement qu’il n’approuve pas le recours à de telles pratiques par un État membre de l’UE.

Parliament yesterday allowed this question to be referred to the Commission, thereby giving a very strong signal that it does not agree with the use of such practices by any EU Member State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chapitres fondamentaux montrant ainsi clairement ->

Date index: 2023-09-28
w