Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montrant ainsi clairement " (Frans → Engels) :

En 2000, la directive‑cadre sur l'eau de l'UE[7] a pour la première fois abordé de manière globale tous les problèmes qui concernent les eaux de l'UE, montrant ainsi clairement que la gestion de l'eau ne se limite pas, loin s'en faut, à la distribution et au traitement de l’eau.

In 2000, the EU Water Framework Directive (WFD)[7] addressed for the first time in a comprehensive manner all the challenges faced by EU waters, making it clear that water management is much more than just water distribution and treatment.


Les notifications des aides aux investissements liés à la transformation et à la commercialisation des produits agricoles doivent être accompagnées d'une documentation montrant que le soutien est ciblé sur des objectifs clairement définis en fonction de besoins structurels et territoriaux ainsi que de handicaps structurels.

Notifications of investment aid in connection with the processing and marketing of agricultural products must be accompanied by documentation showing that support is targeted on clearly defined objectives reflecting identified structural and territorial needs and structural disadvantages.


Les notifications des aides aux investissements dans les exploitations agricoles doivent être accompagnées d'une documentation montrant que le soutien est ciblé sur des objectifs clairement définis en fonction de besoins structurels et territoriaux ainsi que de handicaps structurels.

Notifications of investment aid to agricultural holdings must be accompanied by documentation showing that support is targeted at clearly defined objectives reflecting identified structural and territorial needs and structural disadvantages.


Cela signifie que c’est la première fois que le Parlement européen s’est concentré sur ce sport, montrant ainsi clairement qu’il s’intéresse au phénomène du football.

That is to say that this is the first time that the European Parliament has focussed on football, sending out the message that it takes an interest in the phenomenon of football.


Conséquence directe: le Conseil a décidé cette semaine de suspendre les négociations sur plusieurs chapitres fondamentaux, montrant ainsi clairement qu’aucune violation des obligations juridiques ne sera acceptée.

As a result, this week the Council agreed to suspend negotiations on a number of key chapters. This is a clear signal that a breach of legal obligations cannot be accepted.


12. encourage les organisateurs du sommet ainsi que l'Union européenne à déterminer clairement quelle suite politique donner aux conclusions du sommet, pour ne plus se retrouver à l'avenir dans une situation où aucune conclusion politique ni proposition concrète n'est adoptée; estime que le sommet ne devrait pas avoir un caractère purement déclaratif mais se centrer sur des engagements politiques stratégiques montrant une volonté politiq ...[+++]

12. Encourages the Summit organiser and the EU to define a clear political follow-up to the Summit conclusions, in order to avoid previous situations where neither political conclusions nor concrete proposals were adopted; considers that the Summit should not be declarative in nature but should focus on strategic policy commitments that show a political will to close the gap between Roma communities and majority populations;


Par ailleurs, il convient de souligner que dans son dernier rapport de printemps, la Commission invite les chefs d’État ou de gouvernement à s’engager à adopter la nouvelle directive contre la discrimination avant mars 2005, montrant ainsi clairement que l’égalité entre les hommes et les femmes reste une priorité absolue du Conseil et de la Commission.

Moreover, it should be noted that in its latest spring report the Commission calls on Heads of State and Government to commit themselves to adopting the new anti-discrimination directive before March 2005 and this proves clearly that gender equality remains a top priority on the agendas of the Council and Commission.


Qui plus est, nous avons apporté des changements à l'accord de travail partagé, montrant ainsi clairement que nous avons foi dans cette industrie.

In addition, we have made changes to the work sharing agreement and that specifically says that we believe in this industry.


Hier, le Parlement a permis d’adresser cette question à la Commission, montrant ainsi très clairement qu’il n’approuve pas le recours à de telles pratiques par un État membre de l’UE.

Parliament yesterday allowed this question to be referred to the Commission, thereby giving a very strong signal that it does not agree with the use of such practices by any EU Member State.


Les citoyens européens se sont généralement efforcés de liquider dès les premiers jours leurs derniers billets et pièces en monnaies nationales pour obtenir un rendu de monnaie en euros, montrant ainsi clairement leur volonté d'utiliser exclusivement l'euro aussitôt que possible.

The general public have attempted to spend their remaining national currency notes and coins and to receive change in euros during these first few days. This is a clear indication that they would like to switch over exclusively to the euro as soon as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrant ainsi clairement ->

Date index: 2022-03-15
w