Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "changer nous devons décider quels " (Frans → Engels) :

La nouvelle task-force «subsidiarité et proportionnalité» nous aidera à décider quels sont les pouvoirs que nous pouvons mieux exercer au niveau national ou local et à répondre aux attentes des citoyens, qui demandent que nous traitions les questions qui les concernent réellement».

The new Subsidiarity and Proportionality Task Force will help us to decide which powers can be better exercised at a national or local level, and respond to citizens expectations to take care of the concerns that really matter to them".


C'est la raison pour laquelle nous devons examiner quels autres facteurs devraient être pris en considération pour déterminer si ces nouveaux types de modèles d'entreprise ont une présence économique significative dans un pays donné.

That is why we need to examine what alternative factors should be considered to determine whether these new types of business models have a significant economic presence in a particular country.


Dans une vérification de gestion, nous devonscider quels aspects nous examinerons, notre méthode se fondant sur les risques auxquels font face les différents programmes gouvernementaux.

Performance audits are the ones where we really have to make the decisions about what we will look at. We use a methodology that is based on the risks that the various government programs face.


Nous devonscider quel genre de Canada rural nous voulons et aller de l'avant.

We need to decide what kind of rural Canada we want and go for it.


Mes recommandations : nous devonscider quels sont nos rôles en matière d'affaires étrangères et de commerce et comment les Forces canadiennes appuient ces rôles.

My recommendations: We must decide what our foreign affairs and trade roles are and how the Canadian Forces support them.


Par ailleurs, à l'intérieur des provinces—ou si l'on veut regarder cela à l'échelle nationale—nous devons décider quels secteurs devront faire un plus gros effort que les autres.

Also, inside the provinces—or if you want to look at it on a national basis—we have to figure out which sectors will have to make a bigger effort than others.


De plus, comme les Chinois s'améliorent constamment dans la fabrication de produits, nous devonscider quels produits pour lesquels on s'approvisionne actuellement en Chine d'un fabricant en particulier pourraient être produits dans une autre usine encore meilleure.

Also, as China gets better and better at making product, we must determine which products currently sourced in China from one particular manufacturer could be produced at an even better manufacturing location.


Nous devons maintenant redoubler d'efforts et changer durablement la manière dont nous gérons la mobilité et les migrations avec nos partenaires d'Afrique et de notre voisinage».

Now the task is to step up our efforts and deliver a lasting change in the way we manage mobility and migration with our partners in Africa and the neighbourhood".


Nous pouvons faire changer les choses en Iraq, et pour ce faire, nous devons également élargir le groupe de donateurs d'aide au niveau international».

We can make the difference in Iraq, and to do so we need also to broaden the pool of international aid donors".


Nous devons nous assurer qu'elles visent à protéger les victimes et à changer le comportement des coupables.

We must be sure that they are focused on protecting the victims and changing the behaviour of the perpetrators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changer nous devons décider quels ->

Date index: 2021-03-14
w