Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "changements fondamentaux dans les prochains mois grâce auxquels " (Frans → Engels) :

Nous allons assister à certains changements fondamentaux dans les prochains mois grâce auxquels nous pourrons réduire les risques.

We will see some fundamental changes in the next few months to give us more assurance and minimize the risk.


3. demande à la Commission européenne de proposer des modifications au règlement FEM afin d'accélérer autant que possible, à bref délai, la procédure de demande, dans le but de mettre les fonds à disposition dans les six mois du licenciement, notamment en examinant les possibilités de démarrer la procédure de demande dès que les licenciements sont annoncés, plutôt que lorsqu'ils ont été effectués, et en rationalisant le plus possible le processus de décision de la Commission, et de normaliser les procédures; demande en outre à la Com ...[+++]

3. Calls on the European Commission to propose changes to the EGF regulation to speed up the application procedure as much as possible in the short term, working towards the goal of making the funds available within 6 months after redundancy, including by looking into possible ways to start the application procedure the moment the redundancies are announced instead of when they are already effected and by streamlining decision-maki ...[+++]


Aujourd’hui, je voudrais mettre en évidence les plus gros défis politiques auxquels l’Union européenne sera confrontée au cours des six prochains mois: faire face à la crise économique et négocier un ambitieux accord international sur le changement climatique à Copenhague.

Today I want to highlight two of the biggest policy challenges facing the European Union in the next six months: dealing with the economic crisis and negotiating an ambitious international agreement on climate change in Copenhagen.


La Commission pense, que dans le cadre du traité de Lisbonne proposé, il y a aura un renforcement très significatif des droits sociaux au travers de changements tels que les nouvelles clauses sociales, grâce auxquelles les questions sociales doivent être prises en compte dans toutes les autres politiques de l’Union européenne, ainsi qu’à la mise en œuvre d’une référence ...[+++]

The Commission believes that within the framework of the proposed Treaty of Lisbon there will be a very significant strengthening of social rights through changes such as the new social clauses, thanks to which all other policies of the European Union must take account of social questions and also in view of the implementation of a legally binding reference to the Charter of Fundamental Rights.


Il y a un mois, nous avons annoncé des changements considérables au fonds grâce auxquels on établira un processus décisionnel efficient et juste pour le financement par la production de longs métrages.

Last month we announced significant changes to the fund that established an efficient and fair decision-making process for funding through feature film production.


Dans ma courte allocution, je tiens à vous faire part des gains accomplis par le CIAFT ces dernières années grâce au financement du Programme de promotion de la femme et au soutien de Condition féminine Canada au Québec, et ensuite à vous décrire les conséquences désastreuses qu'auront, dès le mois d'avril prochain, ces changements sur notre organisation.

In my brief opening statement, I would like to make you aware of some of the gains made by the CIAFT in recent years as a result of funding from the Women's Program and the support of Status of Women Canada in Quebec; following that, I would like to describe the disastrous consequences these changes will have for our particular organization as early as April.


Enfin, je soulignerai pour terminer les priorités à mettre en oeuvre au cours des prochains mois. 1 Un premier bilan positif Naturellement la prudence demeure de mise s'agissant de changements aussi fondamentaux pour lesquels les informations disponibles demeurent encore souvent imprécises ou insuffisantes après une expérience ne dépassant guère deux trimestres.

1. A positive initial assessment Naturally, prudence must still be the watchword for such radical changes, for which the information available is still often imprecise or inadequate after barely more than two quarters' experience.


Nous voulons être prêts la prochaine fois. Avez-vous tiré des leçons de cette crise grâce auxquelles vous espérez apporter certains changements, que ce soit au Mexique ou dans votre collaboration avec le Canada?

Does anything in particular stand out for you as lessons learned about this crisis that you hope will bring about some changes, either in Mexico or in your collaboration with Canada?


w