Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chambre rejettent carrément cette » (Français → Anglais) :

annuler la décision de la première chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) du 27 mars 2014 rendue dans l’affaire R 1554/2013-1, dans la mesure où, en rejetant le recours de la requérante, cette décision confirme la décision de la division d’opposition, qui accueille l’opposition B 2009291 et rejette dans son intégralité la demande de marque communautaire no 1 0 6 13 511«LEO»;

annul the Decision of the First Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) of 27 March 2014 in Case R 1554/2013-1, in so far as by dismissing the applicant’s appeal, it confirmed the decision of the Opposition Division upholding opposition B 2009291 and refusing, in its entirety, Community trade mark application No 1 0 6 13 511‘LEO’;


Décision : L’arrêt du Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne (première chambre) du 30 novembre 2009, De Nicola/BEI (F‑55/08) est annulé, en ce qu’il rejette, premièrement, les conclusions de M. Carlo De Nicola tendant à l’annulation de la décision du comité de recours de la Banque européenne d’investissement (BEI), deuxièmement, ses conclusions tendant à l’annulation de la décision de refus de sa promotion au titre de l’année 2006, ainsi que de tous les actes connexes, consécutifs et préalables à ...[+++]

Held: The judgment of the European Union Civil Service Tribunal (First Chamber) of 30 November 2009 in case F‑55/08 De Nicola v EIB is set aside, insofar as it rejects, firstly, Mr Carlo De Nicola’s claim seeking annulment of the decision of the Appeals Committee of the EIB, secondly, his claim seeking annulment of the decision refusing to promote him in respect of the year 2006, and all associated actions whether prior or subsequent to the decision, and, thirdly, his claim for recognition of the liability of the EI ...[+++]


Les musulmans canadiens rejettent carrément cette catégorisation.

Canadian Muslims totally reject that categorization.


Madame la Vice-présidente, au nom de la commission compétente au fond, je suis au regret d’annoncer qu’en l’état, la proposition n’a pas trouvé de soutien dans cette Assemblée et que certains d’entre nous la rejettent carrément.

I regret having to say, Madam Vice-President, on behalf of the lead Committee, that the proposal, as it stands, has found no supporters in this House, and that some of us reject it outright.


Comment le Conseil juge-t-il cette évolution, compte tenu surtout du fait que la plupart de ces partis professent des positions clairement anti-européennes et, souvent, rejettent carrément les valeurs européennes jusqu'ici reconnues ?

What view does the Council take of this trend, particularly as the majority of these parties adopt an openly anti-European stance and often openly espouse ideas which run counter to accepted European values?


Comment le Conseil juge-t-il cette évolution, compte tenu surtout du fait que la plupart de ces partis professent des positions clairement anti-européennes et, souvent, rejettent carrément les valeurs européennes jusqu'ici reconnues?

What view does the Council take of this trend, particularly as the majority of these parties adopt an openly anti-European stance and often openly espouse ideas which run counter to accepted European values?


(1430) L'hon. Herb Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je rejette carrément la prémisse de la question de l'honorable députée.

(1430) Hon. Herb Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I totally reject the premise of the hon. member's question.


Pourtant, son gouvernement libéral rejette carrément toutes nos demandes, que ce soit en comité ou à la Chambre des communes.

Since the bill was introduced in the House on April 13 last, the opposition parties have been suggesting numerous amendments, making many requests, and demanding a royal commission of inquiry to get to the bottom of dealings the Prime Minister himself denounced during the election campaign. And yet, his Liberal government is turning down all our requests, either in committee or in the House of Commons.


Les députés de ce côté-ci de la Chambre rejettent carrément cette façon de voir et continueront de multiplier leurs efforts jusqu'à ce que toute la société canadienne, comme je l'ai dit, puisse s'identifier à notre gouvernement et à notre fonction publique.

On this side of the House we categorically reject it. We will not rest until all Canadians, as I said, see themselves as part of this government and its public service.


Or, il arrive dans cette enceinte en provenance du comité des finances de la Chambre des communes et le ministre le rejette carrément.

It comes to this place as an amendment to the bill from the finance committee of the House of Commons and the minister says no, it is not any good and he will wipe it out entirely.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre rejettent carrément cette ->

Date index: 2021-09-09
w