Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chacun de notre côté lorsque " (Frans → Engels) :

Nous, les associés de XDL, avons commis tellement d'erreurs chacun de notre côté lorsque nous avons mis sur pied nos propres sociétés que nous pouvons maintenant court-circuiter le processus pour elles.

Between the partners of XDL, we have made so many mistakes of our own growing the companies that we were involved in that we can short-circuit the process for them.


A côté de notre responsabilité collective, à 27, le Brexit fait aussi naître pour chacun d'entre nous une responsabilité individuelle.

Alongside our collective responsibility, as 27, Brexit also gives rise to individual responsibility for each of us.


Très vite, après chacun des attentats que nous avons vécus sur notre sol, à Paris, Bruxelles, Nice, Londres, Manchester, Berlin, Stockholm ou encore Barcelone, s'est manifestée la solidarité entre les peuples européens et une détermination à combattre la terreur côte à côte.

Very quickly, following each of the attacks on our soil, in Paris, Brussels, Nice, London, Manchester, Berlin, Stockholm and Barcelona, we saw a display of solidarity between the peoples of Europe and a determination to fight terrorism side by side.


Par conséquent, lorsqu'il est question de la problématique des réfugiés et des coûts de reconstruction après le tremblement de terre, notre place est aux côtés de l'Italie et non contre elle.

And this is why when it comes to the refugee situation and reconstruction costs following the earthquakes, our place is by Italy's side, not working against Italy.


Si nous obtenions chacun une copie de l'ébauche, alors, chacun de notre côté, nous pourrions faire le travail et le soumettre à Michel, par votre entremise, les changements que nous aimerions apporter, ou les ajouts ou les suppressions.

If we each get a private copy of the draft, then in our own ways we do the homework and submit, through you to Michel, what changes we'd like to see, or additions or deletions.


Avant la fusion de Lignes aériennes Canadien International et d'Air Canada, nous entendions chacun le nom de l'autre quotidiennement, alors que nous travaillions d'arrache-pied, chacun de notre côté, pour trouver des solutions pratiques à un problème national plus qu'épineux.

Prior to the ultimate coming together of Canadian Airlines International and Air Canada, we heard each other's names literally on a daily basis, as we both worked hard, on opposite sides, to find a workable solution to a very thorny national problem.


lorsqu’elle détient un grand nombre d’actifs ou de passifs (par exemple des titres de créance) similaires mais non identiques évalués à la juste valeur et qu’un prix coté sur un marché actif est disponible sans toutefois être facilement accessible pour chacun des actifs ou des passifs pris individuellement (c’est-à-dire lorsqu’il serait difficile d’obtenir des informations sur le prix de ch ...[+++]

when an entity holds a large number of similar (but not identical) assets or liabilities (eg debt securities) that are measured at fair value and a quoted price in an active market is available but not readily accessible for each of those assets or liabilities individually (ie given the large number of similar assets or liabilities held by the entity, it would be difficult to obtain pricing information for each individual asset or liability at the measurement date).


Nous allons avoir des problèmes au cours de la prochaine période et nous devons tous faire notre possible, chacun de notre côté, pour conclure cette année.

We shall have problems during the next period and we must all, each for his own part, do whatever we can this year to bring the decision making to a close.


Toutefois, nous habitons à 50 milles l'un de l'autre avec Ken, par conséquent nous avons dû à la dernière minute nous mettre à rédiger quelque chose chacun de notre côté et, lorsque nous sommes arrivés hier soir, nous nous sommes aperçus que la séance prévue à l'origine à 11 heures avait été ramenée à 9 heures. Nous avions très peu de temps pour faire la synthèse de nos notes et nous avons finalement conclu que ce n'était pas possible.

However, Ken and I live 50 miles apart, so on very short notice Ken started to write and I started to write, and when we arrived last night we found that the 11 a.m. meeting—as it was originally scheduled, as far as we were told—was changed to 9 a.m. We had little time to blend the two sets of notes, and we finally concluded that it was not possible.


Le président : Non. Je crois qu'au point où nous en sommes, il est important de soumettre la question chacun de notre côté, voire d'en discuter au sein de notre caucus.

The Chair: No. I think at this point it's important that we take it to our respective places and have discussion maybe in our caucuses as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacun de notre côté lorsque ->

Date index: 2021-03-15
w