Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux qui tirent leur gagne-pain " (Frans → Engels) :

M. Mark Muise: Très rapidement, monsieur le ministre, ces dernières années le ministère a mis beaucoup d'ardeur à adopter un programme d'aliénation des quais afin de transférer la responsabilité de l'entretien de ces quais aux principaux intéressés eux-mêmes, c'est-à-dire ceux qui tirent leur gagne-pain de ces structures.

Mr. Mark Muise: Very quickly, Mr. Minister, the department has been aggressively pursuing a program of wharf divestiture over the past years in an attempt to transfer the responsibility for the maintenance of those wharves to the stakeholders themselves, who basically derived their livelihoods from these structures.


En fait, ceux qui habitent dans le Nord et dans les régions rurales sont très forts de caractère, ce sont des êtres capables et courageux qui ont choisi et adopté un mode vie qui est leur patrimoine; ils s'en sont tenus aux principes et aux pratiques suivis par leurs ancêtres, et ils sont attachés à la terre et en tirent leur gagne-pain.

Rather, Northern and rural residents are actually very strong minded, capable and courageous people who have chosen and adopted a way of life that has been their heritage; they have held fast to the principles and practices of their ancestors in loving the land and making a living from that close connection.


Comme je l'ai déjà mentionné, ce projet de loi est d'une importance critique pour ceux qui tirent leur gagne-pain de l'industrie du repostage, mais il est tout aussi important pour la prospérité économique du Canada parce que nous devons demeurer compétitifs.

As I have already mentioned, it is critically important to those who rely on the remail industry for their livelihoods, but it is also critical for Canada's ongoing economic prosperity because we depend on remaining competitive.


Nous devons créer un cadre dans lequel ceux qui sont engagés dans le secteur culturel puissent protéger leur gagne-pain.

We need to create a framework within which those engaged in the cultural sector can safeguard their livelihoods.


Tout en approuvant d’une manière générale l’orientation prise par la réforme actuelle, j’espère que la discussion pourra donner lieu à une réévaluation plus radicale des outils que nous utilisons, de manière à atteindre le meilleur équilibre possible entre l’amélioration du gagne-pain de ceux qui travaillent dans la pêche, la mise en place d’une écologie marine durable permettant de conserver les stocks de poissons et le maintien de la viabilité des communautés dépendant de la pêche.

Whilst generally applauding the direction of current reform, I hope that the discussion may trigger a more radical reappraisal of the tools we use, so as to achieve the best possible balance between improving the livelihood of those engaged in fisheries, having a sustainable marine ecology in which fish stocks are conserved and maintaining the viability of fisheries-dependent communities.


Ceux dont le gagne-pain consiste à vendre les moyens de semer la mort et la destruction exploitent et manipulent au maximum le sentiment national paranoïaque d’insécurité, la corruption généralisée et la folie pure.

Paranoid national security phobias, widespread corruption and utter madness are fully exploited and manipulated by those whose business is selling the methodology of causing death and destruction.


Ceux dont le gagne-pain consiste à vendre les moyens de semer la mort et la destruction exploitent et manipulent au maximum le sentiment national paranoïaque d’insécurité, la corruption généralisée et la folie pure.

Paranoid national security phobias, widespread corruption and utter madness are fully exploited and manipulated by those whose business is selling the methodology of causing death and destruction.


En contactant et en obtenant des informations auprès de personnes liées au domaine, ceux qui en font leur laborieux gagne-pain, ceux qui étudient cette activité de façon détaillée et sérieuse et ceux qui ont des responsabilités en la matière, j’ai beaucoup appris et je sais qu’il me reste encore beaucoup à apprendre.

By contacting and receiving information from those connected with the activity, those who make it their difficult livelihood, those who study it thoroughly and seriously and those who have responsibilities within it, I learnt a lot and I know that there is still a lot to learn.


Il y a beaucoup de choses prévues dans la mesure législative dont la Chambre est saisie qui préoccupent les gens des régions rurales du pays qui tirent leur gagne-pain de la terre, de la mer et des ressources du Canada.

There are a lot of things going on in legislation before the House that are of concern to people in rural areas of the country who make a living from the land, the sea and Canada's resources.


Je ne crois pas qu'il y ait de meilleurs environnementalistes au Canada ou dans le monde que les gens qui tirent leur gagne-pain de la terre.

I do not believe there are any better environmentalists in the country or the world than the people who make their living from the land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux qui tirent leur gagne-pain ->

Date index: 2024-02-14
w