Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux des citoyens non nishgas soient dûment " (Frans → Engels) :

Ce sujet continuera à nous intéresser de près, et nous ferons en sorte que les intérêts du district régional et ceux des citoyens non nishgas soient dûment pris en compte.

This will continue to be a topic of great interest for us, and we will want to ensure regional district interests and those of non-Nisga'a citizens are carefully considered.


Les États membres veillent à ce que les citoyens non représentés soient dûment informés de l'existence de telles décisions, ainsi que de la mesure dans laquelle les consuls honoraires sont compétents pour fournir une protection dans une situation donnée.

Member States shall ensure that unrepresented citizens are duly informed about such decisions and the extent to which honorary consuls are competent to provide protection in a given case.


–continuer de veiller scrupuleusement à ce que les directives de l'UE soient transposées de manière claire et correcte ainsi que dans le respect des délais, et à ce que les règles de l'UE soient dûment mises en œuvre et appliquées dans tous les États membres, afin de garantir la sécurité juridique et de permettre aux citoyens et aux entreprises ...[+++]

–Continue to carefully monitor that EU Directives are transposed in a clear, correct and timely manner and that EU rules are properly implemented and enforced in all Member States, bringing legal certainty and allowing citizens and businesses to benefit from the opportunities of the single market.


Il enfreint l'égalité des femmes autochtones, perpétue la Loi sur les Indiens; il refuse la propriété privée individuelle aux citoyens nishgas; il crée des enclaves raciales au Canada, prive les non-Nishgas de leurs droits, assure l'exclusivité de la pêche commerciale aux Nishgas et autorise le gouvernement nishga à imposer des taxes à ceux qui ne sont pas représentés auprès de lui; il ne protège pas les droits des Premières nations voisines et il est excessivement généreux à l'égard de la ...[+++]

It violates the equality of aboriginal women, perpetuates the Indian Act, denies Nisga'a citizens individual private property, creates racial enclaves within Canada, disenfranchises non-Nisga'a, allows an exclusive Nisga'a commercial fishery, allows Nisga'a government to impose taxation without representation, fails to protect aboriginal rights of neighbouring first nations, is overly generous to the Nisga'a Nation, is entrenched in constitutional concrete, alters the Cons ...[+++]


L’Année européenne des citoyens a notamment pour objet d’expliquer ces droits et de faire en sorte que les citoyens les connaissent et ne soient pas bloqués dans l’exercice de ceux-ci (IP/13/2).

The European Year of Citizens is about explaining these rights and making sure people are aware of them and do not face any obstacles in exercising them (see IP/13/2).


Il convient également que les systèmes en place et ceux qui se trouvent encore à l'état de projets soient dûment pris en compte lors de l'élaboration du CISE.

Existing and planned systems shall be duly taken into account while developing the CISE.


Les États membres devraient dès lors instaurer les mesures nécessaires et coopérer entre eux et avec les pays tiers afin de recenser ceux de leurs ressortissants qui pratiquent la pêche INN, de veiller à ce que ceux-ci soient dûment sanctionnés et de contrôler les activités de leurs ressortissants ayant des liens avec des navires de pays tiers opérant en dehors ...[+++]

Member States should therefore put in place the necessary measures and cooperate between themselves and with third countries to identify their nationals carrying out IUU fishing, make sure that they are adequately sanctioned and verify the activities of their nationals involved with third country fishing vessels, outside the Community.


En dépit de variations significatives entre les pays, il semble que les citoyens des nouveaux États membres soient davantage préoccupés par les questions de consommation d’énergie que ceux du groupe de l’UE-15.

Despite significant variations between countries, it can be said that citizens seem to be more concerned about energy consumption in the new Member States than in the EU-15 group.


Tant les citoyens des États membres actuels que ceux des futurs États membres expriment leur souci du respect de l'environnement et du soutien d'une économie rurale dynamique à tous points de vue, et leurs préoccupations sont dûment prises en compte dans les propositions de réforme de la PAC présentées par la Commission en janvier dernier ».

Concerns for the environment and the need to support a vibrant rural economy from all points of view are shared by citizens in both the current and future member states, and these concerns are being thoroughly addressed in the CAP reform proposals made by the Commission this January".


Cette participation accrue est motivée par la volonté d'être active dans la définition des mesures de conservation et de gestion des ressources exploitées par les armateurs communautaires afin d'assurer, d'une part, que soient dûment pris en compte les intérêts des Nations de pêche lointaine au même titre que ceux des Etats côtiers et, d'autre part, que les principes et concepts mis en oeuvre dans les diverses ...[+++]

The reason for this increased participation is the wish to be actively involved in framing measures for the conservation and management of resources fished by Community shipowners in order to ensure, firstly, that due account is taken of the interests of Nations involved in distant-water fishing in the same way as those of coastal States, and secondly, that the principles and concepts put into effect in the different RFOs are consistent and respect the special features of each of them.


w