Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Appel aux citoyens
CCR
Centre commun de recherche
Citoyen
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Dimension sociale du marché intérieur
Direction pour le Courrier du citoyen
Europe des citoyens
Favorable aux citoyens
IE
IES
IHCP
IPSC
IPTS
IRMM
ITU
Institut de l'énergie
Institut de prospective technologique
Institut des matériaux et mesures de référence
Institut des transuraniens
Institut pour la protection et la sécurité du citoyen
JRC
La parole aux citoyens
La parole aux citoyens Un sommaire
Mobilisation des citoyens
Offrir une aide aux citoyens nationaux
Ouvert aux citoyens
Proche des citoyens
Ressortissant
Ressortissant communautaire
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne

Vertaling van "aux citoyens nishgas " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
favorable aux citoyens | ouvert aux citoyens | proche des citoyens

citizen-friendly


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

citizen of the Union | EU national | Union citizen


Direction des Relations avec les Citoyens et les Organisations d'Intérêt Européen | Direction pour le Courrier du citoyen

Directorate for Relations with Citizens and Organizations of European Interest


La parole aux citoyens : Un sommaire [ La parole aux citoyens ]

Community Talks: A Summary [ Community Talks ]


Association pour la Taxation des Transactions Financières pour l'Aide aux citoyennes et citoyens [ Attac,ATTAC | Association pour la Taxation des Transactions Financières pour l'Aide aux citoyens ]

Association for the Taxation of Financial Transactions to Aid Citizens


appel aux citoyens [ mobilisation des citoyens ]

citizen engagement


offrir une aide aux citoyens nationaux

commit assistance to national citizens | give support to national citizens | arrange support for national citizens | offer assistance to national citizens


Europe des citoyens [ dimension sociale du marché intérieur ]

citizens' Europe [ social dimension of the internal market ]


Centre commun de recherche [ CCR [acronym] IE | IES | IHCP | Institut de l'énergie | Institut de l’environnement et du développement durable | Institut de prospective technologique | Institut des matériaux et mesures de référence | Institut des transuraniens | Institut pour la protection et la sécurité du citoyen | Institut pour la santé et la protection des consommateurs | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] ]

Joint Research Centre [ IE | IES | IHCP | Institute for Energy | Institute for Health and Consumer Protection | Institute for Prospective Technological Studies | Institute for Reference Materials and Measurements | Institute for the Environment and Sustainability | Institute for the Protection and the Security of the Citizen | Institute for Transuranium Elements | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il enfreint l'égalité des femmes autochtones, perpétue la Loi sur les Indiens; il refuse la propriété privée individuelle aux citoyens nishgas; il crée des enclaves raciales au Canada, prive les non-Nishgas de leurs droits, assure l'exclusivité de la pêche commerciale aux Nishgas et autorise le gouvernement nishga à imposer des taxes à ceux qui ne sont pas représentés auprès de lui; il ne protège pas les droits des Premières nations voisines et il est excessivement généreux à l'égard de la Nation nishga; il est littéralement scellé dans une gangue constitutionnelle, modifie la Constitution du Canada, et constitue un modèle pour d'aut ...[+++]

It violates the equality of aboriginal women, perpetuates the Indian Act, denies Nisga'a citizens individual private property, creates racial enclaves within Canada, disenfranchises non-Nisga'a, allows an exclusive Nisga'a commercial fishery, allows Nisga'a government to impose taxation without representation, fails to protect aboriginal rights of neighbouring first nations, is overly generous to the Nisga'a Nation, is entrenched in constitutional concrete, alters the Constitution of Canada, and is a blueprint or template for other tr ...[+++]


Les lois fédérales et provinciales s'appliquent à la Nation nishga, aux villages nishgas, aux citoyens nishgas et aux terres nishgas, sous réserve de conflit ou d'incompatibilité avec l'Accord définitif ou avec la législation relative au règlement.

Federal and provincial laws apply to the Nisga'a Nation, Nisga'a villages, Nisga'a citizens, and Nisga'a lands, subject to any conflict or inconsistency with the final agreement or the settlement legislation.


Le gouvernement nishga fournit la possibilité aux individus qui résident habituellement à l'intérieur des Terres nishgas et qui ne sont pas des citoyens nishgas de participer à une institution publique nishga si les activités de cette institution publique nishga les touche directement et de façon importante.

Nisga'a Government will provide that individuals who are ordinarily resident within Nisga'a Lands and who are not Nisga'a citizens may participate in the Nisga'a Public Institution, if the activities of that Nisga'a Public Institution directly and significantly affect them.


Les lois qui peuvent être adoptées par le gouvernement nishga, à de très rares exceptions près, sont des lois qui s'appliquent aux citoyens nishgas, à leurs droits issus de traités, et aux biens nishgas.

The laws that can be made by Nisga'a government, with a very few well-defined exceptions, are laws that deal with Nisga'a citizens, Nisga'a treaty rights, and Nisga'a property.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question de la participation de personnes qui ne sont pas des citoyens nishgas à des activités d'un gouvernement qui touchera rarement des personnes non nishgas n'est pas simple et ne saurait être réglée par des slogans sur la démocratie ou en obligeant le peuple nishga à se plier aux désirs de non-Nishgas concernant les décisions internes relatives à ses propres droits, comme c'est le cas depuis si longtemps.

The point is that the issue of non-Nisga'a participation in activities of a government that will only rarely affect non-Nisga'a people is not a simple one that can be solved by slogans about democracy or by forcing Nisga'a people to have our internal decisions about our own rights determined by the wishes of non-Nisga'a, as they have been for so long.


w