Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette subvention devrait " (Frans → Engels) :

La Commission peut donc décider d’également confier à cette Agence l’exécution de tâches de gestion relatives au programme «Consommateurs» portant sur la période 2014-2020, qui, une fois adopté, devrait servir de base juridique aux marchés publics et aux subventions dans le domaine de la sécurité des produits.

The Commission may therefore decide to entrust the Executive Agency for Health and Consumers also with implementation tasks for the management of the Consumers Programme 2014-2020, which, once adopted, should be the legal basis for procurement and grants in the field of product safety.


Vu les difficultés à déterminer l'équivalent-subvention brut des aides octroyées à des entreprises susceptibles de ne pas pouvoir rembourser le prêt, cette règle ne devrait pas s'appliquer à de telles entreprises.

Given the difficulties linked to determining the gross grant equivalent of aid granted to undertakings that may not be able to repay the loan, this rule should not apply to such undertakings.


Cette participation devrait prendre la forme de subventions, de contrats de marchés publics ou de toute autre intervention nécessaire aux fins de la réalisation des objectifs du programme pluriannuel.

They should take the form of grants, public procurement contracts or any other interventions needed for the purposes of achieving the objectives of the multiannual programme.


Cette participation devrait prendre la forme de subventions, de contrats de marchés publics ou de toute autre intervention nécessaire aux fins de la réalisation des objectifs du programme pluriannuel.

They should take the form of grants, public procurement contracts or any other interventions needed for the purposes of achieving the objectives of the multiannual programme.


Cette modification devrait couvrir les subventions remboursables et les lignes de crédit gérées par des autorités de gestion via des organismes intermédiaires qui sont des institutions financières.

That amendment should cover reimbursable grants and credit lines managed by managing authorities through intermediate bodies which are financial institutions.


Cette modification devrait couvrir les subventions remboursables et les lignes de crédit gérées par des autorités de gestion via des organismes intermédiaires qui sont des institutions financières.

That amendment should cover reimbursable grants and credit lines managed by managing authorities through intermediate bodies which are financial institutions.


Afin de garantir la sécurité juridique en matière d’éligibilité des dépenses, cette simplification devrait s’appliquer à l’ensemble des subventions du FSE.

In order to ensure legal certainty in relation to the eligibility of expenditure, this simplification should be applicable to all grants from the ESF.


Afin de garantir la sécurité juridique en matière d’éligibilité des dépenses, cette simplification devrait s’appliquer à l’ensemble des subventions du FSE.

In order to ensure legal certainty in relation to the eligibility of expenditure, this simplification should be applicable to all grants from the ESF.


Vu que les avantages découlant des subventions à l’exportation s’élevaient à 4,1 % au cours de cette PER et que le niveau de la marge de dumping initialement fixée dans le règlement (CE) no 1339/2002 du Conseil était de 24,6 %, le niveau révisé du droit antidumping devrait être de 20,5 %.

As the benefits from export subsidies amounted to 4,1 % in that RIP and the level of the dumping margin originally established in Regulation (EC) No 1339/2002 was 24,6 %, the revised level of anti-dumping duty should be 20,5 %.


Compte tenu du rôle de l'organisme reconnu en vertu du présent règlement dans l'évaluation des organismes d'accréditation par les pairs, ainsi que de sa capacité d'assister les États membres dans la gestion de cette évaluation, la Commission devrait être en mesure d'accorder des subventions de fonctionnement au secrétariat de l'organisme reconnu en vertu du présent règlement, qui devrait apporter un soutien permanent aux activités d'accréditation au niveau communautaire.

Given the role of the body recognised under this Regulation in the peer evaluation of accreditation bodies and its ability to assist the Member States with the management of that peer evaluation, the Commission should be in a position to provide grants for the functioning of the secretariat of the body recognised under this Regulation, which should provide ongoing support for accreditation activities at Community level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette subvention devrait ->

Date index: 2021-01-10
w