Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire de droits antidumping
Avis d'assujettissement de droits antidumping
Avis d'imposition de droits antidumping
Avis de cotisation de droits antidumping
Droit antidumping
Droit antidumping définitif
Droit compensateur
Droit définitif
Droits antidumping
Droits antidumping définitifs
Droits antidumping provisoires
Imposition et recouvrement de droits antidumping
Institution et perception de droits antidumping
Loi anti-dumping
Législation antidumping
Ordonnance DA
Ordonnance d'imposition de droits antidumping
Ordonnance de droits antidumping
Ordonnance en matière de antidumping
Ordonnance en matière de droits antidumping
Ordonnance instituant des droits antidumping
Procédure de recours en droits antidumping

Traduction de «droit antidumping devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droits antidumping [ droits antidumping définitifs | droits antidumping provisoires ]

anti-dumping duty [ final anti-dumping duty | temporary anti-dumping duty ]


ordonnance d'imposition de droits antidumping [ ordonnance DA | ordonnance de droits antidumping | ordonnance en matière de droits antidumping | ordonnance en matière de antidumping | ordonnance instituant des droits antidumping ]

antidumping order [ antidumping duty order | AD order ]


imposition et recouvrement de droits antidumping | institution et perception de droits antidumping

imposition and collection of anti-dumping duties


action engagée en vue d'appliquer des droits antidumping [ affaire de droits antidumping | procédure de recours en droits antidumping | procédure engagée pour l'application de droits antidumping ]

anti-dumping duty case


Avis d'imposition de droits antidumping [ Avis de cotisation de droits antidumping | Avis d'assujettissement de droits antidumping ]

Assessment of Anti-dumping Duties


législation antidumping | droit antidumping | loi anti-dumping

anti-dumping legislation | anti-dumping regulation | anti-dumping law | anti-dumping statutes


droit antidumping | droit compensateur

anti-bounty duty


droit antidumping définitif | droit définitif

definitive anti-dumping duty | definitive duty


droit compensateur | droit antidumping

countervailing duty | contingent duty | anti-bounty duty | anti-dumping duty


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’institution de droits antidumping devrait rétablir sur le marché de l’Union des conditions de concurrence effectives, permettant aux prix de l’industrie de l’Union de refléter ses coûts de production.

It is expected that the imposition of anti-dumping duties will restore effective trade conditions on the Union market, allowing the Union industry’s prices to reflect its cost of production.


Le montant du droit antidumping provisoire ne doit pas excéder la marge de dumping provisoirement établie, et il devrait être inférieur à la marge de dumping si ce droit moindre suffit à éliminer le préjudice causé à l'industrie de l'Union.

The amount of the provisional anti-dumping duty shall not exceed the margin of dumping as provisionally established, but it should be less than the margin if such lesser duty would be adequate to remove the injury to the Union industry .


Le montant du droit antidumping ne doit pas excéder la marge de dumping établie et devrait être inférieur à cette marge, si ce droit moindre suffit à éliminer le préjudice causé à l'industrie de l'Union.

The amount of the anti-dumping duty shall not exceed the margin of dumping established but it should be less than the margin if such lesser duty would be adequate to remove the injury to the Union industry .


Le montant du droit antidumping ne doit pas excéder la marge de dumping établie et devrait être inférieur à cette marge, si ce droit moindre suffit à éliminer le préjudice causé à l'industrie de l'Union".

The amount of the anti-dumping duty shall not exceed the margin of dumping established but it should be less than the margin if such lesser duty would be adequate to remove the injury to the Union industry".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu que les avantages découlant des subventions à l’exportation s’élevaient à 4,1 % au cours de cette PER et que le niveau de la marge de dumping initialement fixée dans le règlement (CE) no 1339/2002 du Conseil était de 24,6 %, le niveau révisé du droit antidumping devrait être de 20,5 %.

As the benefits from export subsidies amounted to 4,1 % in that RIP and the level of the dumping margin originally established in Regulation (EC) No 1339/2002 was 24,6 %, the revised level of anti-dumping duty should be 20,5 %.


Dans l’intérêt de l’industrie de l’Union, qui devrait être protégée contre le dumping, le droit antidumping applicable à la requérante qui en résulte devrait être réinstitué dans les plus brefs délais.

In the interest of protecting the Union industry against dumping, the resulting anti-dumping duty on the applicant should be re-imposed as soon as possible.


Si la Commission estime vraiment que la marge que les détaillants appliquent sur les chaussures est trop élevée, elle devrait entamer une enquête sur la compétitivité de l’industrie de la chaussure et ne pas sanctionner les détaillants et la chaîne d’approvisionnement par la méthode brutale d’application de droits antidumping.

If the Commission truly feels that retailers are making too high a margin on shoes, then it should launch an investigation into the competitiveness of the shoe industry, not punish retailers and the supply chain by using the blunt instrument of anti-dumping duties.


Elle ne devrait pas supposer que des droits antidumping seront prélevés sur de tels producteurs d’articles de sport.

She should not assume that anti-dumping duties will be levied on such sportswear producers.


(58) Conformément à l'article 14, paragraphe 5, du règlement de base, qui stipule que des mesures peuvent être appliquées à l'encontre des importations enregistrées à partir de la date de leur enregistrement, le droit antidumping devrait être perçu sur les importations du glyphosate expédié de Malaisie ou de Taïwan, qui ont été soumises à leur entrée dans la Communauté à l'enregistrement institué par le règlement d'ouverture, à l'exception des importations du glyphosate expédié de Malaisie et produit par Crop Protection et du glyphosate expédié de Taïwan et produit par Sinon Corporation.

(58) In accordance with Article 14(5) of the basic Regulation, which provides that measures may be applied against registered imports from the date of registration, the anti-dumping duty should be collected on imports of glyphosate consigned from Malaysia or Taiwan which entered the Community under registration imposed by the initiating Regulation, except on imports of glyphosate consigned from Malaysia and produced by Crop Protection and of glyphosate consigned from Taiwan and produced by Sinon Corporation.


(20) Compte tenu de ce qui précède, la Commission a conclu que le droit antidumping devrait être étendu à certaines imprimantes SIDM assemblées dans la Communauté et a proposé un règlement étendant comme il convient le droit antidumping; le Conseil l'a adopté.

(20) In view of the foregoing, it is concluded that the anti-dumping duty should be extended to certain SIDM printers assembled in the Community and the Commission has proposed, and the Council adopted, a Regulation appropriately extending the anti-dumping duty.


w