Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette spécialisation tient également » (Français → Anglais) :

Il est fondé sur une analyse des mesures de transposition notifiées à la Commission, des consultations menées avec des experts gouvernementaux, des ONG, des avocats spécialisés dans le droit d'asile et le HCNUR; il tient également compte des réponses des États membres au questionnaire de la Commission, des études sur l'application de la directive[3], des rapports sur des projets cofinancés par le Fond européen pour les réfugiés, du rapport sur les procédures d'asile dans les États IGC,[4] et ...[+++]

It is based on an analysis of transposition measures notified to the Commission, consultations with Government experts, NGOs, asylum lawyers and UNHCR, Member States' replies to the Commission's questionnaire, studies on the implementation of the Directive[3], reports on projects co-funded by the European Refugee Fund, the report on asylum procedures in the IGC states[4], and the ECRE/ELENA survey on legal aid for asylum seekers.


Par contre, en Italie, où les dépenses ont augmenté de 20%, cette évolution doit être relativisée par le fait que le niveau des dépenses en 1994-99 s'est révélé inférieur aux prévisions; elle tient également à l'engagement gouvernemental d'accroître le volume des dépenses consacrées au développement économique du Mezzogiorno.

By contrast, the 20% increase in expenditure in Italy is to be considered in relation to the lower than expected level of spending in 1994-99, and is based on the government's commitment to increasing capital expenditure in order to stimulate the South's economic development.


Concernant les PTOM, ces instruments sont fixés dans la quatrième partie de la décision d'association outre-mer et dans son annexe II. La spécialisation de ces ressources tient également compte de la réserve non allouée prévue à l'article 3, point 3), de ladite annexe, ainsi que des ressources destinées à des études ou à des actions d'assistance technique visées à l'article 1er, paragraphe 1, point c), de ladite annexe.

In respect of the OCTs, those instruments are laid down in Part Four of the Overseas Association Decision and Annex II thereto. The earmarking of those resources shall also take into account the non-allocated reserve provided for in Article 3(3) of that Annex and the resources for studies or technical assistance measures under point (c) of Article 1(1) thereof.


Il faudrait également que cette stratégie prévoie que la spécialisation après les études universitaires pourra se faire dans le secteur privé et que les étudiants qui sont moins spécialisés pourront également travailler dans les entreprises de haute technologie et occuper des postes intéressants.

We also need to look at a strategy that says that maybe a lot of the training after university has to take place within the private sector, and that there are jobs for the students who aren't as highly specialized and they too can enter the high-tech industries and receive good employment there.


Cette spécialisation tient également compte de la réserve non allouée prévue à l'article 3, paragraphe 4, de ladite annexe, ainsi que des ressources affectées à des études ou à des actions d'assistance technique conformément à l'article 1er, paragraphe 1, point c), de ladite annexe.

Earmarking of those resources shall also take account of the non-allocated reserve provided for in Article 3(4) of that Annex and of the resources reserved for studies or technical assistance measures under Article 1(1)(c) thereof.


Cette répartition tient également compte des récents événements survenus dans la région méditerranéenne, qui ont poussé un grand nombre de personnes à fuir et, pour certaines d'entre elles, à se réfugier en Europe.

It also takes into account the recent events in the Mediterranean region which have prompted large numbers of people to flee the region, some of them towards Europe.


Plus précisément: Le ministre des Finances tient des consultations prébudgétaires en personne, ce qui lui donne une connaissance directe des points de vue de différents intervenants, y compris les organismes non gouvernementaux, les entreprises, les provinces et d’autres intervenants; Le ministre des Finances tient également des consultations en ligne qui, cette année, ont eu lieu de la mi-janvier à la mi-février et ont attiré près de 3 000 présentations d’un large éventa ...[+++]

Specifically: The Minister of Finance holds pre-budget consultations in person, which gives him first-hand knowledge of the views of various stakeholders, including non-government organizations, business, provinces and others; The Minister of Finance also hosts on-line consultations which, this year, took place from mid-January to mid-February and attracted nearly 3,000 submissions from a broad cross-section of individual Canadians.


Cette instauration progressive tient également compte des progrès réalisés dans la mise en place des capacités institutionnelles visées au paragraphe 2.

The phased introduction shall also take into account the progress in building the institutional capacity referred to in paragraph 2.


La réalité, c'est que le gouvernement souscrit aux objectifs du Protocole de Kyoto, qu'il tient à cette entente et qu'il tient également à en discuter avec la population canadienne.

The reality is that the government is committed to the objectives of the Kyoto protocol, it is committed to its agreement, and it is committed to a dialogue with the Canadian people.


La Commission européenne tient également à préciser que l'OLAF est une institution totalement autonome en ce qui concerne le recrutement de ses fonctionnaires et collaborateurs et que l'OLAF a déjà publié un communiqué de presse sur cette affaire, dans lequel elle décrivait en détail ses procédures de sélection et indiquait qu'elles avaient été scrupuleusement observées dans ce cas également ...[+++]

The Commission also points out that OLAF enjoys complete independence with regard to the appointment of its officials and agents and that OLAF itself has already issued a press release on this matter, providing detailed descriptions of all aspects of its selection procedures and how they were scrupulously followed in this case, as in all others.


w