Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche soucieuse d'équité entre les sexes
Ignorant de la dimension de genre
Indifférent au genre
Indifférent aux sexospécificités
Insensible au genre
Insensible à la dimension de genre
Qui ne tient pas compte des sexes
Qui tient compte des genres
Qui tient compte des sexes
Sans distinction de sexe
Tenant compte des genres
Tenant compte des sexospécificités

Vertaling van "tient également compte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qui ne tient pas compte des sexes [ sans distinction de sexe | indifférent aux sexospécificités | ignorant de la dimension de genre | insensible à la dimension de genre | indifférent au genre | insensible au genre ]

gender-blind


Partenaires à parts égales : Compte rendu de la conférence à l'intention des femmes œuvrant dans le Service correctionnel du Canada

Towards Equal Partnership: Report of the Conference for Women in CSC


qui tient compte des sexes [ qui tient compte des genres | tenant compte des genres | tenant compte des sexospécificités ]

gender-focused


la Commission tient le plus grand compte de l'avis émis par le comité

the Commission shall take the utmost account of the opinion delivered by the committee


coopération au développement qui tient compte des questions d'égalité des sexes

gender-sensitive development cooperation


approche qui tient compte des questions d'égalité des sexes | approche soucieuse d'équité entre les sexes

gender-sensitive approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout en remédiant aux faiblesses structurelles de l’économie de l’UE et aux questions économiques et sociales, la stratégie tient également compte des défis à plus long terme que sont la mondialisation, la pression sur les ressources et le vieillissement.

While addressing the structural weaknesses of the EU’s economy and economic and social issues, the strategy also takes account of the longer-term challenges of globalisation, pressure on resources and ageing.


Il tient également compte du premier rapport de la Commission sur les progrès réalisés dans la lutte contre la traite des êtres humains et la protection de ses victimes (ci-après le «rapport d’étape»).

It also takes into account the first Commission Report on the progress made in the fight against trafficking in human beings trafficking in human beings and protecting its victims (hereinafter "Progress Report” ).


7. Lorsque la Cour des comptes européenne examine l’efficience opérationnelle de la gestion de la BCE en application de l’article 27, paragraphe 2, des statuts du SEBC et de la BCE, elle tient également compte des missions de surveillance confiées à la BCE par le présent règlement.

7. When the European Court of Auditors examines the operational efficiency of the management of the ECB under Article 27.2 of the Statute of the ESCB and of the ECB, it shall also take into account the supervisory tasks conferred on the ECB by this Regulation.


Elle rend compte de cette évaluation dans un rapport. L'évaluation tient également compte de l'évolution de la situation sur la scène internationale, notamment aux États-Unis, analyse ses effets tant sur la compétitivité que sur la sécurité de l'approvisionnement énergétique et examine l'effet éventuel d'une législation nationale interdisant la communication des paiements aux gouvernements.

The review shall also take into account international developments, in particular in the United States, consider the effects on competitiveness and security of energy supply and consider the possible impact of national legislation baring the disclosure of payments to governments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'identification tient également compte des propriétés PBT/vPvB des constituants pertinents d'une substance et des produits de transformation et/ou de dégradation concernés.

The identification shall also take account of the PBT/vPvB-properties of relevant constituents of a substance and relevant transformation and/or degradation products.


Je voulais simplement demander si cette évaluation tient également compte du fait qu’un grand nombre de personnes restent clairement dépendantes de ce programme d’aide alimentaire, et que 16 % de la population vit en-dessous du seuil de pauvreté, et si elle tient compte de la crise alimentaire actuelle et de l’augmentation spectaculaire du prix des denrées alimentaires.

I only wanted to ask whether this evaluation also takes into account the fact that a large number of people are still evidently dependent upon this food aid programme and that almost 16% of the European population lives below the poverty line, and whether it also takes account of the current food crisis and the spectacular growth in food prices.


Cette instauration progressive tient également compte des progrès réalisés dans la mise en place des capacités institutionnelles visées au paragraphe 2.

The phased introduction shall also take into account the progress in building the institutional capacity referred to in paragraph 2.


Le présent amendement tient compte des éléments de la discussion lors de la réunion du 1 octobre 2003 de la commission du développement et de la coopération. Il tient également compte des discussions avec le Conseil dans le contexte de l'accord interinstitutionnel du 4 mai 1999.

This amendment takes account of the contributions made during the debate held in the Committee on Development and Cooperation on 1 October 2003 and of the talks conducted with the Council under the Interinstitutional Agreement of 4 May 1999.


La Commission tient pleinement compte des questions liées au bien-être des animaux - parmi d'autres - en veillant à l'établissement de normes élevées en matière de bien-être des animaux dans les exploitations agricoles, durant le transport et au moment de l'abattage, en améliorant la protection des animaux sauvages via la réglementation du commerce dont ils font l'objet et celles des animaux utilisés à des fins scientifiques. Elle tient également compte de ces questions dans le cadre de sa législation technique.

The Commission is taking full consideration of animal welfare issues, among others, by ensuring high standards for the welfare of animals on the farm, during transport and at slaughter, by improving the protection of wild animals by regulating trade therein and the protection of animals used for scientific purposes, and it is taking into account animal welfare concerns in its technical legislation.


La Commission tient pleinement compte des questions liées au bien-être des animaux - parmi d'autres - en veillant à l'établissement de normes élevées en matière de bien-être des animaux dans les exploitations agricoles, durant le transport et au moment de l'abattage, en améliorant la protection des animaux sauvages via la réglementation du commerce dont ils font l'objet et celles des animaux utilisés à des fins scientifiques. Elle tient également compte de ces questions dans le cadre de sa législation technique.

The Commission is taking full consideration of animal welfare issues, among others, by ensuring high standards for the welfare of animals on the farm, during transport and at slaughter, by improving the protection of wild animals by regulating trade therein and the protection of animals used for scientific purposes, and it is taking into account animal welfare concerns in its technical legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tient également compte ->

Date index: 2024-08-31
w