Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette situation limite donc considérablement » (Français → Anglais) :

Cette situation limite donc considérablement les pouvoirs d’exécution de la Commission, même en cas de lancement d'une procédure d’infraction.

This in turn considerably limits the enforcement powers of the Commission, even if an infringement process was to be launched.


Cela limite donc considérablement le pouvoir de l'agent.

So I think this limits very much the authority of the officer.


Le tableau de bord évolue: cette troisième édition tente de dégager les tendances éventuelles tout en adoptant une approche prudente et nuancée, étant donné que la situation peut varier considérablement selon les États membres et les indicateurs.

The 2015 Scoreboard has evolved: this third edition of the Scoreboard seeks to identify possible trends whilst taking a cautious and nuanced approach as the situation varies significantly, depending on each Member State and indicator.


Elles renvoient aussi au fait que la cour constitutionnelle avait par ailleurs indiqué à cet égard que les dispositions juridiques en matière d'assurance maladie qui excluent ou restreignent considérablement les effets des instruments de l'économie de marché et limitent donc la concurrence étaient compatibles avec la Constitution.

They also point to the fact that the Constitutional Court further observed, in this regard, that legislation on health insurance excluding or significantly restricting the impact of market-economy tools and hence restricting competition is constitutionally acceptable.


Cependant, je voudrais prévenir mes collègues que cette situation pourrait changer considérablement dans environ quatre ans, je ne peux donc garantir pour toujours.

I would warn my peers, though, that this situation might change dramatically in about four years, so I can't always guarantee—


Cette constatation résulte toutefois d’une analyse de la situation actuelle du système électrique des îles concernées et se limite donc à trois années supplémentaires, jusqu’à la fin de 2015.

This finding, however, results from an analysis of the current situation of the electricity system on the islands concerned and is therefore limited to three additional years, until the end of 2015.


En ce qui concerne la production d’électricité dans la République tchèque, la situation peut donc se résumer de la manière suivante: les parts de marché réunies des trois principaux producteurs sont élevées, mais, ce qui est plus important, le plus grand producteur représente à lui seul une part de marché de près de 70 %, sans que cette situation soit contrebalancée par les importations d’électricité, puisque la République tchèque est au contraire, de manière constante depuis au moins cinq ans, exportateur net de ...[+++]

In respect of production of electricity in the Czech Republic, the situation can thus be summarised as follows: the aggregate market shares of the three biggest generators are high, but more importantly, the biggest generator on its own represents a market share of almost 70 %, without this having been counterbalanced by imported electricity, as the Czech Republic has on the contrary been a constant net exporter of substantial quantities of electricity over at least the past 5 years.


Cela limite donc considérablement les possibilités de nouvelles applications dans cette partie du spectre.

This limits the range of possible alternative applications in that part of the spectrum considerably.


Les écarts de prix (exprimés en pourcentage des prix hors taxes en euros) entre les marchés les plus chers et les marchés les moins chers de la zone euro pour une sélection de modèles parmi les plus vendus s'établissaient comme suit au 1 mai 2001 (il convient de préciser que pour les modèles marqués d'une astérisque (*), la Grèce, nouveau membre de la zone euro, est devenue le pays le moins cher et l'écart de prix s'est donc considérablement creusé par rapport à la situation au 1 novembre 2000):

Price differences for a selection of best-selling cars (expressed as percentages of prices in Euro before tax, comparing the most expensive with the cheapest euro zone market) on 1 May 2001 were as follows (it should be noted that for the models marked with an *, Greece, a new member of the euro zone, has become the cheapest country, and the increase of the price differential since 1/11/2000 is therefore particularly high):


Le projet de loi S-4 relèvera la limite de responsabilité des propriétaires de bateaux de plaisance et améliorera donc considérablement la situation des victimes dans l'avenir.

Bill S-4 will increase the limits of liability of owners of pleasure vehicles and will thus considerably improve the position of victims in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette situation limite donc considérablement ->

Date index: 2024-05-06
w