Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérablement
De beaucoup
Indice de volume des boues
Loi restreignant les aliénations
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Règle contre l'accumulation
Règle relative à la capitalisation
Règle restreignant la capitalisation
Réduire considérablement
Sensiblement

Traduction de «restreignent considérablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


indice de volume des boues | IVB,les méthodes de mesurage peuvent varier considérablement dans le détail,et les résultats ne sont comparables que lorsque les conditions opératoires sont les mêmes [Abbr.]

sludge volume index | SVI [Abbr.]




considérablement [ de beaucoup | sensiblement ]

substantially


règle restreignant la capitalisation

rule against accumulations


règle contre l'accumulation | règle relative à la capitalisation | règle restreignant la capitalisation

rule against accumulations


Loi fédérale restreignant le droit de résilier un contrat de travail en cas de service militaire

Federal Act of 1 April 1949 on Restrictions on the Termination of Employment Contracts while on Military Service


loi restreignant les aliénations

De donis conditionalibus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles renvoient aussi au fait que la cour constitutionnelle avait par ailleurs indiqué à cet égard que les dispositions juridiques en matière d'assurance maladie qui excluent ou restreignent considérablement les effets des instruments de l'économie de marché et limitent donc la concurrence étaient compatibles avec la Constitution.

They also point to the fact that the Constitutional Court further observed, in this regard, that legislation on health insurance excluding or significantly restricting the impact of market-economy tools and hence restricting competition is constitutionally acceptable.


Je pense que notre pays est aux prises avec des formes de propriété qui restreignent considérablement le marché des idées.

I find my country overburdened by ownership that limits the marketplace of ideas considerably.


Nous croyons que ces droits restreignent considérablement le pouvoir de l'État et que sans eux les libertés individuelles ne seraient pas convenablement protégées.

We believe that these are important restrictions on the authority of the state because in their absence there is not sufficient protection of an individual's freedom.


Ce comité a retenu huit critères liés au sol et au climat permettant d'indiquer, au-delà d'un certain seuil, la présence de contraintes restreignant considérablement la pratique de l'agriculture en Europe: des critères climatiques (basses températures ou fortes chaleurs sur de longues périodes), des critères liés aux propriétés du sol (sols mal drainés; sols pierreux, sableux ou glaiseux; peu de place pour les racines; sols salins) ainsi que des terrains présentant un bilan hydrique très défavorable ou une forte déclivité.

The group of experts identified eight soil and climate criteria indicating, at a certain threshold value, severe limitations for European agriculture: climate criteria (long-term low temperature or heat stress), soil criteria (poorly drained soil; stony, sandy or clay soil; low rooting depth; salty soil) and areas with very unfavourable moisture balance or steep slopes (A more detailed description of the eight biophysical criteria can be found in the annex to the communication).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le même temps, le cadre réglementaire applicable aux jeux d'argent et de hasard varie considérablement d'un État membre à l'autre: certains restreignent, voire interdisent l'offre de certains jeux de hasard; d'autres pratiquent une plus grande ouverture des marchés.

At the same time, the regulatory framework applicable to gambling differs significantly across Member States. While some Member States restrict or even ban the offer of certain games of chance, others have more open markets.


Le rapporteur déplore aussi qu’en raison d'éventuelles considérations d'ordre juridique, l'impossibilité de présenter des propositions de modification législative au dispositif de l'Accord, en vue, d'une part, d'une meilleure analyse et gestion des futurs accords de pêche, notamment à travers le renforcement de la société civile mozambicaine, avec la participation active des pêcheurs et, de l’autre, l’optimisation des règles internationales relatives aux catégories professionnelles concernées, notamment pour la fixation de règles salariales minimales pour les marins ACP, restreigne considérablement le mandat politique du Parlement europé ...[+++]

The rapporteur also regrets that, owing to possible legal considerations, it has been impossible to table legislative amendments to the articles of the agreement aimed at, firstly, the improved analysis and management of future fisheries agreements, above all through strengthening Mozambican civil society with the active participation of fishermen, and secondly, the optimisation of international rules as regards the occupational categories concerned, particularly in relation to the setting of minimum wage rules for ACP seamen, a situation which substantially restricts the Europ ...[+++]


Tous les motifs supplémentaires restreignent considérablement le champ d'application pratique du principe de reconnaissance mutuelle et ne sont donc pas conformes à la finalité, l'esprit et la lettre de la décision-cadre.

All additional grounds significantly limit the scope of practical application of the principle of mutual recognition and thus do not comply with the purpose, spirit and letter of the Framework Decision.


Le 18 février 1976, Jean Chrétien a pris la parole à la Chambre, à titre de président du Conseil du Trésor, pour dire que le gouvernement avait réussi à augmenter de 16 p. 100 le Budget principal des dépenses «en restreignant considérablement les nouvelles dépenses».

In 1976, February 18 was the day when Jean Chrétien, as President of the Treasury Board, stood in the House of Commons to say that a 16 per cent hike in the Main Estimates reflected " great restraint on new expenditures" .


À ce sujet, dans le mémoire qu’elle a présenté lors des audiences du Comité permanent de la Chambre, l’Association des banquiers canadiens réclame que l’on restreigne considérablement le rôle de prêteur de la SEE et que la SEE ne finance des contrats qu’en l’absence de participation du secteur privé, ce qui placerait la SEE dans la même position que les OCE des autres pays de l’OCDE (Mémoire au Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international de la Chambre des communes, 29 novembre 1999, p. 2)

Indeed, the Canadian Bankers Association, in its submission to the SCFAIT hearings, calls for a greatly restricted lending role for EDC, suggesting " that funded deals by EDC should only be allowed when there is no participation by the private sector. This would put EDC in the same position as ECAs in other OECD countries" (Submission to SCFAIT, 29 November 1999, p. 2).


Faisant un dernier effort pour résoudre un conflit commercial avec l'Argentine, la Commission lui a demandé d'intervenir rapidement pour lever les barrières commerciales qui restreignent considérablement l'accès des importations communautaires de textiles, de vêtements et de chaussures au marché argentin.

In a last effort to resolve a trade dispute with Argentina, the Commission has asked the Argentinians to take urgent action to remove trade barriers which are severely restricting access to Argentina's market for EU exports of textiles, clothing and footwear.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restreignent considérablement ->

Date index: 2022-09-27
w