Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette réforme revient simplement » (Français → Anglais) :

Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, en particulier pour ce qui concerne: i) l'élaboration d'un plan actualisé pour l'assouplissement progressif des restrictions externes, que les autorités s'engagent à n'exécuter que ...[+++]

As a result, changes should be made in the areas of financial sector reform, fiscal policy and structural reforms, in particular with regard to: (i) providing an updated plan for the gradual relaxation of external restrictions, which the authorities commit to starting only after the successful completion of the comprehensive assessment and a smooth transition to the Single Supervisory Mechanism (SSM); (ii) further measures to strengthen the banks' management of non-performing loans; (iii) a requirement to conclude the follow-up on t ...[+++]


La Commission a constaté que cette aide n’était pas compatible avec les règles de l’UE car elle revient tout simplement à procurer un avantage indu à Hammar Nordic Plugg par rapport à ses concurrents, sans promouvoir un objectif d’intérêt commun.

The Commission has found that the aid was incompatible with EU rules, as it merely procures an undue advantage to Hammar Nordic Plugg over its competitors without furthering any objective of common interest.


Ajoutez à cela l’interdiction mentionnée de la désignation «vin de table», qui aurait inévitablement pour résultat un excès de vins variétaux de catégorie inférieure, et il devient impossible d’ignorer le fait que les auteurs de cette réforme manquent simplement de l’expertise et de la sensibilité nécessaires.

Add to that the mooted ban on the designation ‘table wine’, which would inevitably result in a surfeit of varietal wines of the lowest category, and it becomes impossible to avoid the notion that the planners of this reform simply lack the necessary expertise and sensitivity.


Nous pouvons simplement dire que le 3 mars 2008, l’OTAN a confirmé la possibilité que la Géorgie adhère à cette organisation. Cette décision revient pour le reste à l’État souverain de Géorgie.

We are only able to state the fact that on 3 March 2008 NATO confirmed the possibility of Georgia joining this organisation; however, it is up to the sovereign state of Georgia to make the decision.


Agir autrement et placer des obstacles supplémentaires sur la voie de la remise en route de cette réforme revient simplement à jouer le jeu de ceux qui cherchaient à faire capoter le processus entier dès le départ.

To do otherwise and put any further obstacles in the way of getting this reform back on track, is simply to play into the hands of those who sought to derail the whole process in the first place.


L’affirmer revient simplement à énoncer un fait, mais je ne nie bien sûr pas qu’une déclaration de ce genre sur un tel élément acquiert une importance politique lorsqu’elle est contenue dans un document de stratégie de ce type, et je peux également vous dire que ce message politique, cette importance politique est délibérée.

To say that is no more than to state a fact, but I do not, of course, deny that such a statement of such a fact acquires political significance when contained in a strategy document of this sort, and I can also tell you that this political message, this political significance is deliberate.


Cela revient tout simplement à aggraver encore la pression qui s'exerce sur les stocks menacés et à faire financer cette absurdité par le contribuable.

This translates directly into increased pressure on vulnerable stocks, all financed with taxpayers' money.


Concernant la prétendue divergence entre la Commission et le Conseil, je voudrais simplement vous dire que la Commission a pleinement rempli le rôle qui lui est attribué par les Traités, à savoir de veiller au pacte de stabilité et de proposer au Conseil l'activation du mécanisme d'alerte rapide. Le Conseil a pour sa part exercé la responsabilité qui lui revient lorsque, une fois réalisé cet avertissement de la Commission, il a pensé que, ayant obtenu des garanties et des engagements clairs des États membres concernés, il convenait d ...[+++]

Additionally, with regard to the supposed discrepancy between the Commission and the Council, I can only say that the Commission fully complied with its obligations laid down in the Treaties to monitor the Stability Pact and to propose to the Council the activation of the early warning mechanism, and that the Council carried out its corresponding obligation upon this warning from the Commission, and unanimously decided that, having obtained clear guarantees and commitments from the States involved, it should take the decision it took.


- 4 - Cette situation met particulièrement en relief les règles de la discipline budgétaire (décision du Conseil nº 88/377/CEE, du 24 juin 1988). * * * 4. Propositions de prix et mesures connexes L'analyse de la situation de l'agriculture pour la campagne de commercialisation 1990/91 et les perspectives de marché pour les prochaines années font clairement ressortir qu'après deux années d'amélioration et malgré les efforts considérables d'ajustement sur plusieurs années, les déséquilibres des marchés s'aggravent de nouveaux et que les perspectives relative ...[+++]

- 4 - This situation gives a special significance to the rules on budgetary discipline (Council Decision 88/377/EEC of 24 June 1988. * * * 4. Price proposals and related measures The analysis of the agricultural situation in the 1990/91 marketing year and the market outlook for the coming years clearly indicate that, after two years of relief and despite considerable efforts of adjustment over a number of years, market imbalances are growing again and that prospects for the foreseeable future are not encouraging. This new deterioration in the situation calls for an in-depth reform ...[+++]


Agir autrement revient tout simplement à faire inutilement obstacle aux autorités policières dans l'exercice de leurs fonctions (1755) Par ailleurs, la file d'attente pour le traitement des empreintes génétiques par le système prévu à cette fin est tellement longue que, d'ici à ce qu'on affecte des ressources suffisantes à cette tâche, toute modification législative sera sans effet.

This is simply one more unnecessary impediment to effective law enforcement (1755) Furthermore, the DNA testing system is so backlogged that until sufficient resources are provided, any legislative changes made will not be meaningful.


w