Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette réforme devienne » (Français → Anglais) :

2. rappelle que le niveau de l'avant-projet d'état provisionnel pour l'exercice 2014, tel que suggéré par le Secrétaire général dans son rapport au Bureau, s'élève à 1 813 144 206 EUR; tient compte du fait que le taux d'augmentation atteint 3,58 % par rapport au budget 2013; souligne que cette proposition d'augmentation découle d'obligations juridiques, plus précisément qu'une augmentation de 2,20 % est due aux dépenses supplémentaires exceptionnelles d'une année, liées au changement de législature, et au fait que le Parlement devienne une institution dém ...[+++]

2. Recalls that the level of the preliminary draft estimates for the 2014 budget, as suggested by the Secretary-General in his report to the Bureau, amounts to EUR 1 813 144 206; takes into account the rate of increase of 3,58 % compared with the 2013 budget; stresses that this proposed increase consists of legal obligations, specifically an increase of 2,20 %, stems from the exceptional one-year additional expenses of electing a new Parliament and becoming a truly independent democratic institution by applying its own Statutes for Members and their assistants, and an increase of 1,30 % deriving from other legal obligations; welcomes ...[+++]


2. rappelle que le niveau de l'avant-projet d'état provisionnel pour l'exercice 2014, tel que suggéré par le Secrétaire général dans son rapport au Bureau, s'élève à 1 813 144 206 EUR; tient compte du fait que le taux d'augmentation atteint 3,58 % par rapport au budget 2013; souligne que cette proposition d'augmentation découle d'obligations juridiques, plus précisément qu'une augmentation de 2,20 % est due aux dépenses supplémentaires exceptionnelles d'une année, liées au changement de législature, et au fait que le Parlement devienne une institution dém ...[+++]

2. Recalls that the level of the preliminary draft estimates for the 2014 budget, as suggested by the Secretary-General in his report to the Bureau, amounts to EUR 1 813 144 206; takes into account the rate of increase of 3,58% compared with the 2013 budget; stresses that this proposed increase consists of legal obligations, specifically an increase of 2,20%, stems from the exceptional one-year additional expenses of electing a new Parliament and becoming a truly independent democratic institution by applying its own Statutes for Members and their assistants, and an increase of 1,30% deriving from other legal obligations; welcomes the ...[+++]


Alors que les Etats membres ont rendu leurs Programmes nationaux de réforme, Herman Van Rompuy ajoute: "je vais personnellement veiller à ce que cette stratégie ne devienne pas un nouveau processus bureaucratique".

As Member States were sending in their National Reform Programmes, Herman Van Rompuy added "I will personally see to it that Europe 2020 will not become another bureaucratic process".


Toutefois, étant donné les nombreuses nominations partisanes, bien des Canadiens ont été désillusionnés par l'institution qu'est le Sénat, et c'est pour cette raison que nous prenons des mesures pour réformer le Sénat. À mon avis, un mandat de huit ans assurerait l'intégrité et ferait également en sorte que les sénateurs ne deviennent pas complaisants.

However, because of the partisan nature of many of these appointments, we saw that many Canadians became disillusioned with the Senate as an institution, which is why we are taking steps to reform the Senate I believe eight-year terms would ensure not only integrity, but it would ensure that senators not become complacent, and the non-renewable provision would ensure that the senators who are appointed to the Senate are there for a limited amount of time, ensuring they will absolutely be working in the best interests of Canadians.


Elle est prête à faire en sorte que cette réforme devienne partie intégrante d’un accord à conclure au sein de l’Organisation mondiale du commerce, sous réserve que ses partenaires soient guidés par une ambition semblable à la sienne.

We are prepared to bind that reform contractually into a deal in the World Trade Organisation, but our partners must match our ambition.


68. exhorte le Conseil européen du printemps 2007 à faire sien le plan d'action sur l'efficacité énergétique proposé par la Commission, lequel devrait à tout le moins comprendre les éléments suivants: mettre le consommateur, qu'il s'agisse de ménages ou d'usagers commerciaux et industriels, au cœur de la politique énergétique; établir une feuille de route, aux niveaux du Conseil et de la Commission, en vue de parvenir à un objectif de sources d'énergie renouvelables de 50% d'ici à 2040, à un objectif communautaire de réduction de 30% d'ici à 2020 en matière d'émissions de CO2 à un objectif communautaire de 20% au moins d'amélioration de l'efficacité énergétique d'ici à 2020 et à une réduction de 60 à 80% d'ici à 2050; ...[+++]

68. Urges the 2007 Spring European Council to endorse the Energy Efficiency Action Plan action plan proposed by the Commission, which should at least contain the following elements: the placing of consumers, whether they are householders or commercial and industrial users, at the centre of energy policy; a road map at Council and Commission level for reaching a target for renewable energy of 50 % by 2040, a 30 % reduction at EU level in the CO2 target for 2020, an EU target for energy efficiency improvements of at least 20% by 2020 and a 60 to 80 % reduction for 2050; reform ...[+++]


Voici ce qui a été fait au Parlement dans le cadre de cette réforme démocratique: dans plus de 70 p. 100 des votes, les députés ministériels peuvent voter librement; les comités examinent les candidatures proposées aux postes impostants avant que les nominations deviennent effectives; les projets de loi sont systématiquement renvoyés aux comités avant la deuxième lecture afin que ceux-ci puissent avoir un plus grand mot à dire dans le processus législatif; une somme supplémentaire de cinq m ...[+++]

Democratic reform initiatives in Parliament include: over 70% of votes are free votes for government members of Parliament; committees are reviewing nominations to key appointments before they are finalized; bills are routinely sent to committee before second reading so that committees have greater influence in shaping government legislation; an additional $5 million has been provided for operational and travel expenses of committees of the House; and the Minister of Justice has announced a new process for appointing judges to the Supreme Court of Can ...[+++]


En termes législatifs, il s'agit de la deuxième et dernière tranche décisive du programme de réforme de la Commission. Dès lors, lorsque le Conseil aura adopté cette proposition, toutes les composantes seront en place pour assurer que la Commission devienne plus efficace et plus effective que jamais.

It is in legislative terms the second and final major tranche of the Commission reform programme, so when the Council adopts this proposal all the essential building blocks will be in place for making sure the Commission becomes more efficient and more effective than it has ever been.


Comme l'avenir et la prospérité du Canada de demain reposent en grande partie sur les jeunes, nous devons nous assurer, en tant que parlementaires et parents, que les principes qui sont à la base de cette réforme respecteront les besoins particuliers et les droits des adolescents afin qu'ils deviennent des citoyens à part entière.

As Canada's future and its future prosperity rest in large measure in the hands of young people, we must ensure, as parliamentarians and parents, that the principles underlying this reform will respect the particular needs and rights of adolescents, so they may become full-fledged citizens.


La réforme de la politique commune de la pêche, prévue pour 2002, constituera un grand défi et une grande épreuve auxquels cette nouvelle Commission devra faire face car le secteur de la pêche attend de cette réforme que la politique de la pêche devienne une véritable politique commune européenne et que la Commission la dote de la valeur ajoutée communautaire nécessaire.

The reform of the common fisheries policy, envisaged for 2002, will be a great challenge and a great test which this new Commission will have to face since the fishing industry expects this reform to turn the fishing policy into a genuine common European policy and the Commission to endow it with the necessary additional Community status.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette réforme devienne ->

Date index: 2025-02-25
w