Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La question sera pleinement débattue à la Chambre.

Traduction de «cette question sera pleinement débattue » (Français → Anglais) :

Par contre, quand nous les aurons reçues, la question sera pleinement débattue ici à la Chambre des communes.

When that happens we will have full debate here in the House.


Cette proposition sera pleinement conforme aux efforts déployés par le Parlement européen pour transformer l'initiative autrichienne en vue de l'adoption d'une décision du Conseil relative à la pornographie enfantine en une décision-cadre requérant le rapprochement des législations.

Such a proposal will be fully in line with the European Parliament's attempt to turn the Austrian initiative for a Council Decision on child pornography into a Framework Decision requiring approximation of laws.


Le site web «Contribuer à l'élaboration de la législation» sera pleinement opérationnel d'ici à la fin de cette année, il associera les parties prenantes à chaque étape des travaux de la Commission et renforcera la transparence.

By the end of this year, the "contribute to law-making" website will be fully operational, allowing stakeholders to participate at every stage of the Commission's work, and giving a boost to transparency.


Dans Horizon 2020, cette question sera abordée de manière transversale afin de remédier aux déséquilibres entre hommes et femmes et d'intégrer cette problématique dans la programmation et le contenu de la recherche et de l'innovation.

In Horizon 2020, gender will be addressed as a cross-cutting issue in order to rectify imbalances between women and men and to integrate a gender dimension in research and innovation programming and content.


Une fois que cette coordination renforcée de la réforme des politiques macroéconomiques, budgétaires et structurelles sera pleinement définie et formalisée, la Commission examinera de quelle manière il pourrait être envisagé d'étendre certaines de ses dispositions aux pays visés par l'élargissement.

Once this reinforced macroeconomic, budgetary and structural reform coordination is fully defined and formalised, the Commission will examine how some of its provisions could be extended to the enlargement countries.


Pour évaluer les nouvelles ressources nécessaires, il sera pleinement tenu compte de cette évaluation des performances ainsi que d'une date au-delà de laquelle les fonds du 9e FED ne seront plus engagés.

In evaluating the need for new resources, full account shall be taken of this performance review as well as of a date beyond which the funds of the 9th EDF will not be committed.


La question sera pleinement débattue à la Chambre.

There will be a full debate in this House of Commons.


L'ensemble des questions sera maintenant débattu dans le cadre multilatéral du OPANO/NAFO et la Commission se réjouit de cette décision parce que la voie de la négociation est la seule possibilité offrant un cadre de relations positif, tant dans l'intérêt de la protection des activités des pêcheurs que de la protection des stocks.

The whole matter can now be thrashed out in the multilateral framework of the NAFO; the Commission welcomes this, because negotiation is the only way to provide a positive framework for relations, not only in the interests of fishermen's continued activity, but also to conserve stocks.


Cette question sera cependant débattue au comité.

However, that will be open to debate once it gets to committee.


Vu les réserves des Canadiens à cet égard, j'aimerais que le vice-premier ministre nous dise si le gouvernement a l'intention de voir à ce que la question soit pleinement débattue au Parlement avant que le Canada ne prenne une part plus active au système national de défense anti-missiles des États-Unis?

Because of the concerns Canadians have around this issue, I would ask the Deputy Prime Minister, will the government ensure a full debate in parliament before there is any more work or participation by Canadians on the U.S. NMD system?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette question sera pleinement débattue ->

Date index: 2022-09-09
w