Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "cette proposition sera probablement rejetée demain " (Frans → Engels) :

- (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je comprends que cette proposition sera probablement rejetée demain.

– (SV) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I understand that this proposal will probably be rejected tomorrow.


Cette proposition, probablement transmise au début de l’automne prochain, sera attentivement examinée par la Commission qui l'appréciera à l'aune de ses orientations formulées antérieurement et des attentes exposées aujourd’hui dans sa décision.

This submission is expected in the early autumn and will be carefully scrutinized by the Commission notably with respect to its impact on competition. The Commission will indeed assess these proposals against its previous guidance and the expectations it has set out in its decision today.


Le problème est, comme je vois les choses évoluer, que la proposition sera probablement rejetée demain, du moins une d’entre elles. Tout ce que je peux dire aux honorables députés, c’est que je ne vais pas utiliser une porte dérobée.

The problem is that, as I see the issues developing, the proposal will probably be rejected tomorrow, at least one of them, and all I can say to the honourable Members is that I am not going to use the back door.


Comme on le sait — et cela sera probablement le cas pendant longtemps —, le gouvernement du Québec et la province de Québec ne souhaitent pas mettre en œuvre cette proposition.

As we know, and as we can probably foresee for some time, the Government of Quebec and the Province of Quebec are not interested in pursuing this proposal.


Notre groupe est également d’avis que cette proposition - au sujet de laquelle nous sommes très critiques - sera probablement rejetée et nous nous rendons compte que le rapporteur, qui mérite sans l’ombre d’un doute notre respect, n’est pas parvenu, à la suite de toutes ces circonstances, à dégager une majorité afin de trouver une solution acceptable, utile et viable en se basant sur cette proposition, et ce en dépit de persistants ...[+++]

Our group, too, believes that this proposal – of which we are highly critical – is probably heading for a rejection, and we realise that the rapporteur, who most definitely deserves our respect, has not, despite persistent efforts on his part but as a result of all these circumstances, managed to find a majority for an acceptable, useful and viable solution on the basis of this proposal.


La proposition est similaire et le rapporteur est le même. Je le dis avec respect et affection pour mon collègue, M. Jarzembowski, mais je crois que cette proposition sera également rejetée par la majorité des députés.

The proposal is similar and the rapporteur is the same person; I say this with respect and affection for my colleague, Mr Jarzembowski, but I believe that this proposal will also be rejected by a majority.


Enfin, Monsieur le Président de la Commission, je ne connais pas l’issue du vote de demain, mais étant portugais, je peux vous dire que vous pouvez compter sur nos voix et que j’espère que la Commission ne sera pas rejetée à cause de 12 voix de la gauche portugaise au sein de cette Assemblée.

Lastly, Mr President of the Commission, I do not know how tomorrow’s vote will go, but, coming from Portugal, I can tell you that you can count on our vote, and I hope that the Commission is not rejected because of 12 votes from the Portuguese left of this House.


Cette mesure législative est probablement la plus importante dont la Chambre aura été saisie, et nous voulons veiller à ce qu'elle soit rejetée (1830) [Français] Le vice-président: Comme il est 18 h 30, la Chambre s'ajourne jusqu'à demain, à 10 heures, conformément à l'article 24(1) du Règlement.

It is probably the most significant piece of legislation to come before the House and we need to make sure it does not go through (1830) [Translation] The Deputy Speaker: It being 6.30 p.m., the House stands adjourned until tomorrow at 10 a.m. pursuant to Standing Order 24(1).


Cette proposition de règlement sera probablement réexaminée et modifiée de manière à tenir compte de la modification apportée à la proposition de directive, dès que la directive aura été adoptée par le Conseil.

The proposed Regulation is likely to be revised in accordance with the amendment to the proposed Directive once the Directive has been adopted by the Council.


En fin de compte, la proposition de la ministre, qui sera fort probablement rejetée par l'Union européenne, ne fait-elle pas partie d'une stratégie de diversion pour masquer son incapacité à remplir les engagements canadiens?

Is the minister's proposal, which will almost certainly be rejected by the European Union, not in fact part of a plan to create a diversion to mask her incapacity to fulfil Canadian commitments?


w