14. estime indispensable une directive visant à garantir aux ressortissants de pays tiers employés légalement dans un Etat membre un cadre commun de droits, assortis du respect d'un certain nombre d'obligations, et insiste pour que cette proposition de directive-cadre soit présentée préalablement aux quatre propositions de directives spécifiques envisagées par le programme d'action;
14. Considers there to be an essential need for a directive designed to provide third country nationals who are legally employed within the EU with a common framework of rights, together with the requirement to fulfil a certain number of obligations, and insists that a proposal for a framework directive be submitted in advance of the four proposals for specific directives envisaged in the Action Plan;