Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "cette opinion monsieur " (Frans → Engels) :

M. Ron Thompson: Monsieur Laurin, si vous voulez bien vous reporter à l'opinion à la page 1.5 de l'opinion de vérification, vous constaterez que le quatrième paragraphe de cette opinion est celui qui contient en fait notre opinion et il est rédigé de la façon suivante:

Mr. Ron Thompson: Mr. Laurin, if you're looking at the audit opinion on page 1.5, the fourth paragraph of this opinion is called our opinion paragraph, and it's worded as follows:


J'aimerais connaître votre opinion, monsieur Montreuil et monsieur Boag, puis la vôtre, madame Huzar, au sujet des préoccupations sous-jacentes selon lesquelles cette mesure législative pourrait engendrer encore plus de problèmes et ne contient aucune mesure pour éradiquer cette perception.

I want to go to you, Monsieur Montreuil and Mr. Boag, and then to you, Ms. Huzar, as to the underlying concerns that this legislation may give rise to even further complications and does nothing to eradicate that perception.


Je partage totalement cette opinion, Monsieur le Commissaire. Je souhaiterais donc que vous demandiez à la Commission de prendre des mesures plus concrètes à cet égard.

I fully agree with that view, Commissioner, and I would therefore ask you to have the Commission move on to more concrete measures relating to such issues.


Je voudrais vous lire un paragraphe et vous demander si vous partagez cette opinion, monsieur Tassé.

I would like to read you a paragraph and ask whether you share this opinion, Mr. Tassé.


L'hon. Pierre Pettigrew (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, la députée ne semble pas satisfaite de voir que notre gouvernement travaille à un dossier aussi important que celui du bouclier antimissile, et ce, en tenant compte de l'opinion des Canadiens et de l'opinion qui a été exprimée dans cette Chambre.

Hon. Pierre Pettigrew (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member does not seem satisfied that our government is working on a matter as important as the missile defence shield, taking into account Canadian public opinion and the opinions expressed in this House.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Solana, Monsieur le Commissaire, vous avez déclaré qu’il s’agissait de votre dernière intervention devant cette Assemblée et je pense que nombre d’entre nous estiment - et c’est d’ailleurs mon cas, malgré nos nombreuses divergences d’opinions - que vous étiez l’une des personnalités les plus importantes et les plus remarquables de cette Commission, vous qui avez donné à la politique étrangère une dimension tout à ...[+++]

– (DE) Mr President, Mr Solana, Commissioner, you have said that this was your last speech in this House, and I think that many of us feel – as I myself do despite our many differences of opinion – that you were one of the most important and outstanding personalities in this Commission, who gave foreign policy a quite special edge, for which I would like to thank you most warmly on behalf of our group.


[Français] L'hon. Yvon Charbonneau (secrétaire parlementaire de la vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile (protection civile), Lib.): Monsieur le Président, je remercie ma collègue d'Ottawa-Ouest—Nepean d'avoir posé cette question qui reflète la sensibilité de l'opinion publique pour cette affaire et cette enquête.

[Translation] Hon. Yvon Charbonneau (Parliamentary Secretary to the Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness (Emergency Preparedness), Lib.): Mr. Speaker, I thank my colleague from Ottawa West—Nepean for her question, which reflects the sensitivity of public opinion in connection with this case and this inquiry, for indeed it is an inquiry and not a trial.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, en matière de commerce international comme en matière de guerre et de paix, il y a une opinion européenne, il y a d'ailleurs plus généralement une opinion universelle et cette opinion ne veut pas, ne veut clairement pas que les services - la culture, l'éducation, la santé - soient mis dans la machine infernale de l'organisation commerciale du monde.

– (FR) Mr President, Commissioner, in matters of international trade, as in matters of war and peace, there is a European opinion. There is, moreover, more broadly speaking, a general opinion, and that opinion is against, is clearly against services – culture, education, health – being thrown into the infernal machine of the World Trade Organisation.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, je suis très préoccupé par les conséquences que pourrait avoir sur l'opinion publique cette affaire de la Charte des droits.

– (IT) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, I am extremely concerned that this affair of the Charter of Fundamental Rights will have a negative effect on public opinion.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Ministre Moscovici, l'opinion publique et certains membres de cette Assemblée se sont interrogés quant au rôle des ambassades à cet égard.

– (DE) Mr President, Minister Moscovici, one question the public, and also quite a number of MEPs have been asking themselves, is: what was the role of the embassies in this connection?


w