Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette occasion pour rendre un hommage public au président ernesto zedillo » (Français → Anglais) :

Cette année, le sommet coïncide avec la "Journée internationale Nelson Mandela" et les présidents Van Rompuy et Barroso saisiront cette occasion pour rendre hommage, avec le président Zuma, à l'une des figures politiques et morales les plus importantes de notre époque.

This year, it takes place on Nelson Mandela's International Day and will be the occasion for Presidents Van Rompuy and Barroso to pay tribute, together with President Zuma, to one of the greatest moral and political leaders of our time.


Cette année, le sommet a lieu lors de la Journée internationale de Nelson Mandela et MM. Van Rompuy et Barroso profiteront de cette occasion pour rendre hommage, en compagnie du président Zuma, à l’un des plus grands dirigeants politiques et l’une des plus hautes autorités morales de notre époque.

This year, it takes place on Nelson Mandela's International Day and will be the occasion for Presidents Van Rompuy and Barroso to pay tribute, together with President Zuma, to one of the greatest moral and political leaders of our time.


À ce propos, je voudrais profiter de cette occasion pour rendre un hommage public au président Ernesto Zedillo pour l'engagement qui a été le sien au sujet des réformes démocratiques.

On this subject, I should like to take this opportunity to pay public tribute to President Ernesto Zedillo for his commitment to democratic reform.


Nous tenons à saisir cette occasion pour rendre hommage à celui qui a occupé le poste de Président de la Chambre pendant les dix dernières années, l’ancien député de Kingston et les Îles.

We want to take this moment to acknowledge the Speaker of the House for the last 10 years, the former member for Kingston and the Islands.


M. Navdeep Bains (Mississauga—Brampton-Sud, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais profiter de cette occasion pour rendre hommage au regretté Jaswant Singh Randhawa.

Mr. Navdeep Bains (Mississauga—Brampton South, Lib.): Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to acknowledge the late Jaswant Singh Randhawa.


Pęk (IND/DEM ). - (PL) Monsieur le Président, je souhaiterais profiter de cette occasion pour rendre hommage à M. Buttiglione, qui a été la cible récemment d’une attaque chauviniste menée par la gauche de cette Assemblée et par l’ensemble des extrémistes de gauche.

Pęk (IND/DEM ) (PL) Mr President, I should like to take this opportunity to pay tribute to Mr Buttiglione, who has recently become the target of a chauvinistic attack by the Left of this House and by all Left-wing extremists.


Pęk (IND/DEM). - (PL) Monsieur le Président, je souhaiterais profiter de cette occasion pour rendre hommage à M. Buttiglione, qui a été la cible récemment d’une attaque chauviniste menée par la gauche de cette Assemblée et par l’ensemble des extrémistes de gauche.

k (IND/DEM) (PL) Mr President, I should like to take this opportunity to pay tribute to Mr Buttiglione, who has recently become the target of a chauvinistic attack by the Left of this House and by all Left-wing extremists.


À cette occasion, la présidence tient à rendre hommage au peuple libanais pour son courage et sa détermination à retrouver sa pleine souveraineté et à vivre librement dans un pays démocratique.

The Presidency wishes to congratulate the Lebanese people on their courage and determination to regain full sovereignty and to live in freedom in a democratic country.


Je voudrais profiter de cette occasion pour également rendre hommage à leur remarquable contribution sur ce dossier, ainsi qu'à celle du co-rapporteur, Mme Maij-Weggen, et de Graham Watson, président de la commission des libertés.

I would like to take this opportunity to also pay tribute to the remarkable work on this dossier that they have contributed and to that of my co-rapporteur, Mrs Maij-Weggen, and Graham Watson, Chair of the LIBE Committee.


Ordonné : Que le discours prononcé plus tôt aujourd'hui par Son Excellence M. Ernesto Zedillo Ponce de Leon, président des États-Unis du Mexique, devant les membres des deux Chambres du Parlement, l'allocution de présentation du très honorable Premier ministre du Canada, de même que les discours prononcés en cette occasion par le Président du Sénat et par le Président de la Ch ...[+++]

Ordered, That the Address of His Excellency Ernesto Zedillo Ponce de Leon, President of the United Mexican States, to Members of both Houses of Parliament, delivered earlier this day, together with the introductory speech by the Right Honourable the Prime Minister of Canada and the speeches delivered by the Speaker of the Senate and the Speaker of the House of Commons, be printed as an Appendix to the Debates of the Senate ...[+++]


w