Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Allocation dont on n'a pas à rendre compte
Allocation qui n'a pas à être justifiée
Au cœur de la communauté
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Du cœur en tout
Déposer sous serment
Emballage consigné
Emballage à rendre
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Frais de service
Frais de service après-vente
Honoraires pour services à rendre
Indemnité dont on n'a pas à rendre compte
Pour une communauté qui nous tient à cœur
Prendre fin
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre compte de la suite donnée
Rendre compte des mesures prises
Rendre compte à
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Rendre le contrat caduc
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Rendre une offre caduque
Résilier le contrat
S'éteindre
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Une communauté qui a du cœur
être redevable à

Vertaling van "tient à rendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
allocation qui n'a pas à être justifiée [ allocation dont on n'a pas à rendre compte | indemnité dont on n'a pas à rendre compte ]

non-accountable allowance


dont la citoyenneté tient à la naissance, à la descendance, à l'enregistrement ou à la naturalisation de l'intéressé

derive citizenship through birth, descent, registration or naturalization


Une communauté qui a du cœur [ Pour une communauté qui nous tient à cœur | Au cœur de la communauté | Du cœur en tout ]

Caring for the community that cares




emballage consigné | emballage à rendre

returnable container


frais de service après-vente | honoraires pour services à rendre | frais de service

servicing fees


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

detail balloting process | note balloting process | describe balloting process | report on voting process


prendre fin | rendre le contrat caduc | rendre une offre caduque | résilier le contrat | s'éteindre

determine


rendre compte de la suite donnée | rendre compte des mesures prises

report on the action taken, to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Communication: Une Europe qui tient ses engagements: Options institutionnelles pour rendre l'Union européenne plus efficace

Communication: A Europe that Delivers: Institutional options for making the EU's work more efficient


bis. La juridiction tient une audience uniquement si elle estime qu'il n'est pas possible de rendre une décision sur la base des preuves écrites ou si l'une des parties en fait la demande.

1a. The court or tribunal shall hold an oral hearing only if it considers that it is not possible to give the judgment on the basis of the written evidence or if a party so requests.


Le nouveau programme urbain, adopté à l'occasion de la conférence Habitat III des Nations unies qui se tient cette semaine à Quito, en Équateur, contient des lignes directrices visant à rendre les villes du monde entier plus solidaires, plus vertes, plus sûres et plus prospères.

The New Urban Agenda, adopted at the U.N. Habitat III Conference taking place this week in Quito, Ecuador, contains guidelines to make cities all over the world more inclusive, green, safe and prosperous.


considérant que le principal mécanisme de coopération de l'Union européenne avec l'Union africaine est la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique, qui a vu le jour en 2004 et mobilise environ 1,9 milliard d'euros à travers le Fonds européen de développement alimenté par les États membres; qu'au moment de la création de la facilité, en 2003, son financement via le FED devait être temporaire, mais que, douze ans plus tard, le FED demeure la principale source de financement de la facilité; qu'en 2007, le champ d'application de la facilité a été élargi pour englober plus largement les activités de prévention des conflits et de stabilisation après les conflits; que le programme d'action 2014-2016 ...[+++]

whereas the primary mechanism for European cooperation with the AU is the African Peace Facility, originally established in 2004 and providing some EUR 1,9 billion through the Member State-funded EDF; whereas when the APF was established in 2003 its financing via EDF funds was meant to be provisional, but 12 years later the EDF remains the main source of funding for the APF; whereas in 2007 the scope of the Facility was broadened to encompass a wider range of conflict-prevention and post-conflict stabilisation activities; whereas the 2014-2016 action programme takes account of external evaluation and consultations with Member States a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. tient à rendre un hommage particulier au travail remarquable accompli par le personnel de la délégation de la Commission à Kaboul et demande un renforcement substantiel des mesures de sécurité actuelles ainsi qu'une amélioration de ses conditions de travail;

46. Salutes the remarkable achievements of the staff of the Commission delegation in Kabul, and calls for a major reinforcement of the security measures in place, as well as improvement of their working conditions;


46. tient à rendre un hommage particulier au travail remarquable accompli par le personnel de la délégation de la Commission à Kaboul et demande un renforcement substantiel des mesures de sécurité actuelles ainsi qu'une amélioration de ses conditions de travail;

46. Salutes the remarkable achievements of the staff of the Commission delegation in Kabul, and calls for a major reinforcement of the security measures in place, as well as improvement of their working conditions;


L'opération – comme vous le savez – est commandée par votre compatriote le général Nash, auquel la présidence du Conseil tient à rendre un hommage particulier pour son professionnalisme.

As you know, your compatriot, General Patrick Nash, is the commander of the operation and the Presidency of the Council wants to pay special tribute to his professionalism.


Mon groupe tient à rendre hommage à la chancelière Angela Merkel, au ministre Steinmeier pour les efforts déployés afin d’avancer sur cette réforme.

My group would like to pay tribute to Chancellor Merkel and to Minister Steinmeier for their efforts to make progress on this reform.


À cette occasion, la présidence tient à rendre hommage au peuple libanais pour son courage et sa détermination à retrouver sa pleine souveraineté et à vivre librement dans un pays démocratique.

The Presidency wishes to congratulate the Lebanese people on their courage and determination to regain full sovereignty and to live in freedom in a democratic country.


bis. La juridiction tient une audience uniquement si elle estime qu'il n'est pas possible de rendre une décision sur la base des preuves écrites ou si l'une des parties en fait la demande.

1a. The court or tribunal shall hold an oral hearing only if it considers that it is not possible to give the judgment on the basis of the written evidence or if a party so requests.


w