Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette motion permettrait aussi " (Frans → Engels) :

Cette motion permettrait aussi aux Canadiens de participer à des audiences sur la Loi électorale, ce qu'ils souhaitent aussi ardemment.

It would allow Canadians to also have hearings that they so desperately want about our Elections Act.


Si l'étude proposée était réalisée et si ses conclusions étaient inscrites dans la loi, la motion permettrait aussi d'assurer une meilleure reddition de comptes, car, pour chaque comité, les candidats compétents seraient choisis par leurs pairs de façon juste et transparente.

The motion, if the study were to be done and passed into law, could also ensure greater accountability, as qualified candidates for each committee would be selected by their peers in a transparent and fair manner.


AN. considérant que le 25 novembre 2014, la Commission a décidé d'améliorer la transparence des négociations sur le partenariat transatlantique; que cette décision est la bienvenue; que le 7 janvier 2015, la médiatrice européenne a salué les progrès réalisés par la Commission pour rendre plus transparentes ces négociations, mais qu'elle a également formulé de nombreuses recommandations en vue d'améliorations supplémentaires; que l'accès aux propositions écrites des États-Unis permettrait aussi d'accroître l ...[+++]

AN. whereas the Commission decided on 25 November 2014 to increase the transparency of the TTIP negotiations; whereas this decision is welcome; whereas on 7 January 2015, the European Ombudsman also welcomed the progress made by the Commission on making the TTIP negotiations more transparent – however, she also made several recommendations for further improvement; whereas access to US text proposals would also increase transparency;


Cette motion demande aussi qu'on établisse, pour les députés absents, un système de vote par procuration qui permettrait à chaque parti de déposer des votes par procuration dûment autorisés pour au plus 25 p. 100 de ses membres.

The motion also asks that we establish an absentee proxy voting system which would permit a party to cast properly authorized proxy votes of no more than 25% of its members.


En invoquant le Règlement, cette motion permettrait au gouvernement de clore un débat en Chambre sur une motion avant même que le député qui propose cette motion n'ait terminé de s'exprimer.

By raising a point of order, this motion would enable the government to shut down debate in the House even before a member has finished speaking to his or her motion.


Cette suppression permettrait aussi de recourir à d'autres méthodes de mise en conformité, comme la compensation.

The deletion would also allow for the use of other compliance methods such as averaging.


Cette approche permettrait aussi d'alléger la charge administrative pour les conducteurs qui n'auraient plus besoin de demander, recevoir et détenir deux documents différents.

This approach would also reduce the administrative burden for drivers who would no longer need to apply for, receive and hold two different documents.


33. se dit certain que la fusion du Collège et d'Europol serait bénéfique aux activités actuellement menées par les deux agences; estime qu'une fusion permettrait non seulement d'apporter une solution concrète aux problèmes structurels chroniques du Collège mentionnées plus haut, mais qu'elle permettrait aussi au Collège de bénéficier directement de l'expérience d'Europol dans le domaine de la criminalité organisée et du terrorisme pour remplir sa mis ...[+++]

33. Is confident that merging the College with Europol would be beneficial for the activities currently undertaken by the two agencies; believes that a merger would not only provide concrete solutions to the College's structural and chronic problems but would also enable the College to benefit directly from Europol's expertise regarding international organised crime and terrorism in order to fulfil its mission of providing training for senior police officers; believes that through the merger Europol would benefit from the network as well as the training expertise of the College, and would be able to take advantage of having on its prem ...[+++]


21. réaffirme que, dans le contexte des cadres de coopération régionale spécifiques susmentionnés, il importe d'affiner et d'approfondir la stratégie de l'Union vis-à-vis de la région de la mer Noire, pour aller au-delà de l'initiative actuelle en faveur d'une synergie, et envisage la création d'une Union pour la mer Noire, qui devrait inclure, en les plaçant sur un pied d'égalité, l'UE, la Turquie et tous les pays riverains de la mer Noire, et chercher à associer pleinement la Russie; considère qu'un cadre multilatéral de ce type non seulement offrirait aux pays concernés la possibilité de renforcer leurs relations avec l'UE et de bénéficier de liens de coopération dans tout un éventail de domaines politiques, mais ...[+++]

21. Reiterates, in the context of the above specific regional cooperation frameworks, the importance of devising a more sophisticated and comprehensive EU strategy for the Black Sea region, that goes beyond the current synergy initiative and envisages the establishment of a Union for the Black Sea, which should include the EU, Turkey and all Black Sea littoral states as equal partners, while seeking the full involvement of Russia; believes that such a multilateral framework would not only offer the countries involved the possibility of strengthening their cooperation with the EU across a wide variety of policy fields, but would also all ...[+++]


La motion permettrait aussi de prévenir les complications que pourrait entraîner la réalisation d'ouvrages dans deux ou plusieurs circonscriptions, comme le prévoit l'alinéa 31(2)d), mais j'accepte que d'autres pensent autrement.

I think it would also prevent some complications in assessing the projects located in two or more districts, which paragraph 31(2)(d) envisages, but I certainly accept the fact that others would differ with that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette motion permettrait aussi ->

Date index: 2021-01-25
w