Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette modélisation préliminaire semblent indiquer » (Français → Anglais) :

Pour autant que la politique nécessaire soit mise en œuvre et que les infrastructures, les technologies et les marchés évoluent dans le bon sens, les résultats de cette modélisation préliminaire semblent indiquer que les secteurs de la production électrique, le secteur résidentiel et l'industrie devraient être à même de réduire leurs émissions de 80 %, le secteur des transports, de quelque 60 %, et le secteur agricole, d'environ 40 %.

Subject to the achievement of the needed policy, infrastructure, technology and market developments, these preliminary modelling results suggest that the power generation, residential and industry sectors should be able to reduce emissions by more than 80%, the transport sector by around 60% and the agricultural sector by around 40%.


Alors que les prix moyens des importations indiennes semblent indiquer que ces importations ont entraîné une sous-cotation des prix de l'industrie de l'Union, cette conclusion ne peut être tirée avec certitude puisque, pour des comparaisons de prix valables, il faudrait utiliser des données plus précises et prendre en compte également les futurs développements pertinents (voir considérants 176 à 180).

Whilst average Indian import prices suggest that these imports undercut the Union industry prices, this cannot be concluded with certainty as for valid price comparisons more precise data should be used and also the relevant future developments should be considered (see recitals (176)-(180)).


Pour autant que la politique nécessaire soit mise en œuvre et que les infrastructures, les technologies et les marchés évoluent dans le bon sens, les résultats de cette modélisation préliminaire semblent indiquer que les secteurs de la production électrique, le secteur résidentiel et l'industrie devraient être à même de réduire leurs émissions de 80 %, le secteur des transports, de quelque 60 %, et le secteur agricole, d'environ 40 %.

Subject to the achievement of the needed policy, infrastructure, technology and market developments, these preliminary modelling results suggest that the power generation, residential and industry sectors should be able to reduce emissions by more than 80%, the transport sector by around 60% and the agricultural sector by around 40%.


Les données préliminaires sur 2017 indiquent une poursuite de cette tendance, le commerce bilatéral restant fort.

Preliminary data on 2017 suggest a continuation of this trend, with bilateral trade remaining strong.


20. souligne l'importance d'une enquête indépendante, rapide et complète sur les causes de la destruction en vol de l'avion MH17 de la Malaysia Airlines, déléguée au Bureau néerlandais de la sécurité, et la nécessité de traduire en justice les responsables de ce crash; relève que le Bureau néerlandais de la sécurité a rendu son rapport préliminaire sur l'enquête relative au crash du MH17 le 9 septembre 2014; souligne que, sur la base des conclusions préliminaires, rien n'indique à ce stade qu'il y ait eu un quelconque problème technique ou opérationnel en rapport avec l'appareil ou l'équipage, et que les dégâts constatés dans la par ...[+++]

20. Underlines the importance of the independent, rapid and full investigation, delegated to the Dutch Safety Board, into the causes of the downing of Malaysia Airlines flight MH17, and the need to bring those responsible for the crash to justice; notes that the Dutch Safety Board issued its preliminary report on the investigation into the crash of MH17 on 9 September 2014; stresses that, based on the preliminary findings to date, no indications of any technical or operational issues were found with the aircraft or crew, and that the damage observed in the forward section appears to indicate ...[+++]


19. souligne l'importance d'une enquête indépendante, rapide et complète sur les causes de la destruction en vol de l'avion MH17 de la Malaysia Airlines, déléguée au Bureau néerlandais de la sécurité, et la nécessité de traduire en justice les responsables de ce crash; relève que le Bureau néerlandais de la sécurité a rendu son rapport préliminaire sur l'enquête relative au crash du MH17 le 9 septembre 2014; souligne que, sur la base des conclusions préliminaires, rien n'indique à ce stade qu'il y ait eu un quelconque problème technique ou opérationnel en rapport avec l'appareil ou l'équipage, et que les dégâts constatés dans la par ...[+++]

19. Underlines the importance of the independent, rapid and full investigation, delegated to the Dutch Safety Board, into the causes of the downing of Malaysia Airlines flight MH17, and the need to bring those responsible for the crash to justice; notes that the Dutch Safety Board issued its preliminary report on the investigation into the crash of MH17 on 9 September 2014; stresses that, based on the preliminary findings to date, no indications of any technical or operational issues were found with the aircraft or crew, and that the damage observed in the forward section appears to indicate ...[+++]


Bien que ces pays semblent être en situation non conforme quant à la valeur de référence relative à la dette et au rythme de réduction de référence pour atteindre cette valeur, les rapports indiquent, après analyse des facteurs pertinents, qu'il convient de considérer que le pacte de stabilité et de croissance est actuellement respecté.

While these countries appear to be at variance with the debt reference value, and the benchmark pace of reduction towards it, the reports, after analysing the relevant factors, suggest that the Stability and Growth Pact should be considered as currently complied with.


· une analyse préliminaire indique que les parties concernées semblent satisfaites des règles actuelles de l’Union applicables aux machines et aux jouets.

· Preliminary analysis indicates that stakeholders seem to be satisfied with the current Union rules on machinery and toys.


Une étude générale sur les PME de l'UE [30], et notamment les conclusions préliminaires d'une étude du réseau européen de recherche pour les PME consacrée à l'internationalisation de cette catégorie d'entreprises [31], indiquent qu'à l'heure actuelle, les PME sont très peu nombreuses à opérer dans des États membres autres que leur État de résidence.

General Commission research on SMEs in the EU, [30] and in particular the preliminary findings of the European Network for SME Research (ENSR) survey on the internationalisation of SMEs, [31] show that only very small numbers of SMEs are currently active in other Member States than their own.


À l'heure actuelle, la Commission ne dispose pas d'éléments permettant de prouver la réalité de cette hypothèse: les résultats de l'étude et le choix opéré par les nombreux États membres qui n'ont pas utilisé la dérogation semblent plutôt indiquer que ladite obligation représente une charge supplémentaire, mais pas excessive ni disproportionnée.

At the moment, the Commission has no evidence that this is the case: both the outcome of the study and the choice operated by many Member States who have not made use of the derogation rather suggest that said obligation represents an additional burden, though not excessive or disproportionate.


w