Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acteur du procès
Participant à la procédure
Partie
Partie concernée
Personne concernée par la procédure
Personne participant à la procédure
Personne touchée par la procédure
Qui lie toutes les parties concernées
Sujet du procès

Traduction de «parties concernées semblent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la question de savoir si la litispendance résulte de l'entrée d'une requête auprès d'un tribunal ou de la notification ou signification de cette requête à la partie concernée

the question whether a lis pendens comes into being upon the receipt by a court of an application or upon service or notification of that application on or to the party concerned


sur la base de consultations et d'accords entre toutes les parties concernées

on the basis of consultation and agreement among all parties concerned




qui lie toutes les parties concernées

binding to all parties involved


partie | sujet du procès | acteur du procès | participant à la procédure | personne participant à la procédure | personne concernée par la procédure | personne touchée par la procédure

party | party to the proceedings | person involved in the proceedings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· une analyse préliminaire indique que les parties concernées semblent satisfaites des règles actuelles de l’Union applicables aux machines et aux jouets.

· Preliminary analysis indicates that stakeholders seem to be satisfied with the current Union rules on machinery and toys.


Nous ne reconnaissons que vaguement l'importance de la compétitivité internationale, les critères retenus semblent ne tenir aucun compte des intérêts légitimes des parties concernées à l'étranger, ce qui pourrait être injuste, selon les circonstances.

With the exception of a nod to international competitiveness, the criterion seems to ignore the legitimate interests of our stakeholders abroad, which, depending on circumstances, could be unfair.


Je précise par ailleurs que des mesures de protection similaires devraient être fournies pour les poissons sauvages mais, à quelques exceptions près, les parties concernées ne semblent pas aussi conscientes des risques que les aquiculteurs.

I should point out here that similar protection needs to be afforded the wild fishery, but, with some exceptions, they do not appear to be as well aware of the risks as are aquaculturists.


Les arrangements contractuels entre les organismes gouvernementaux et les chemins de fer exploitants, qui ont évolué avec le temps, semblent convenir aux parties concernées.

Contractual arrangements have evolved over time between the government agencies and the operating railways, and those appear to be working for the parties involved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’opinion publique s’inquiète sérieusement de ce que des personnes puissantes de toutes les parties concernées semblent vouloir une nouvelle Guerre froide et l’inquiétude est également visible par rapport au discours autodestructeur à propos de sanctions à l'encontre de la Russie.

There is deep public concern that powerful people on all sides seem to want a new Cold War, and worry about the self-destructive talk of sanctions against Russia.


6. insiste sur la nécessité de surveiller étroitement la situation politique encore confuse qui règne dans le pays, ainsi que les actes de violence dont il est fait état et qui semblent, dans certains cas, impliquer les forces de sécurité ivoiriennes; invite toutes les parties concernées à faire preuve de la plus grande retenue pour éviter une nouvelle escalade de la situation et préserver l'état de droit;

6. Emphasises the need to closely monitor the still confusing political situation prevailing in the country and the reported acts of violence, which in some instances allegedly involve the Ivorian security forces; calls on all parties concerned to exercise the utmost restraint in order to avoid further escalation of the situation and preserve the rule of law;


Dans son avis sur la «rationalisation de l’environnement réglementaire pour l’utilisation du spectre»[21], le groupe pour la politique en matière de spectre radioélectrique indique que «les parties concernées (organismes notifiés, fabricants, etc.) semblent incapables d’établir avec certitude la conformité des équipements hertziens avec les exigences essentielles de la directive au cas où une norme harmonisée n’a pas été appliquée ou n’existe pas».

In its Opinion on “Streamlining the regulatory environment for the use of spectrum”[21]. the RSPG noted “that stakeholders (notified bodies, manufacturers.) seem unable to establish, with any certainty, the conformity of radio equipment with the essential requirements of the RTTE Directive where a harmonised standard has not been applied or does not exist”.


1. Conformément à l'article 12, paragraphe 1, de la directive 2000/60/CE, lorsqu'un État membre est incapable de résoudre par lui-même une question, ou que les mesures communautaires semblent plus rentables et plus appropriées pour traiter celle-ci, il peut le faire savoir à la Commission, qui organise alors un échange d'informations avec tous les États membres et les parties concernées afin d'évaluer si une action communautaire serait nécessaire ou plus rentable et plus appropriée. La Commission publie un rapport à cet égard, qu'elle ...[+++]

1. Where, pursuant to Article 12(1) of Directive 2000/60/EC, a Member State reports an issue which cannot be dealt with at Member State level, or reports that Community measures seem to be the more cost-effective or appropriate way of dealing with such an issue, the Commission shall organise an information exchange with all Member States and relevant stakeholders in order to evaluate whether Community action is necessary or would be more cost-effective and appropriate and shall publish a report thereof which it shall submit to the European Parliament and to the Council.


Les entreprises ne semblent pas non plus intéressées par la transformation d’une coopérative nationale en une SCE: les parties concernées n’ont formulé aucun commentaire au sujet de cette option.

Nor do firms appear interested in converting a national cooperative into an SCE: stakeholders made no comments on this option.


Ces initiatives semblent également confirmer que l'autorégulation peut contribuer efficacement à la protection des mineurs en ce qui concerne les supports audiovisuels si toutes les parties concernées sont étroitement associées:

These initiatives seem also to confirm that self-regulation may contribute in an efficient way to the protection of minors as regards audiovisual media, if all the parties concerned are narrowly involved:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties concernées semblent ->

Date index: 2023-12-16
w