Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette modification concernera aussi » (Français → Anglais) :

Cette modification concernera aussi la Cour de justice Benelux, qui est actuellement la seule autre juridiction commune à plusieurs États membres.

This change will also concern the Benelux Court of Justice, which is currently the only other court common to several Member States.


Cette modification concernera les personnes qui commencent à recevoir des prestations au moment où la loi entrera en vigueur.

That amendment will be for those who begin to receive benefits as of the time the legislation comes into effect.


Cette activité concernera aussi bien les rapports (rapport annuel et rapports spéciaux) que les avis et opinions et la gestion de la Cour.

This applies to reports (annual and special reports) as much as to the views, opinions and management of the Court.


Je crois que cette procédure introduit clarté et transparence, non seulement pour les États membres, lorsqu’il y a des modifications, mais aussi pour les pays tiers qui exportent les produits en question vers l’UE.

I believe that this procedure introduces clarity and transparency, not only for Member States, where there are modifications, but also for third countries that export the products in question to the EU.


Cette modification devrait aussi garantir davantage de transparence et de clarté dans le processus de sélection des programmes et permettre aux opérateurs de connaître les véritables raisons du rejet de leurs projets.

This change should also guarantee more transparency and clarity about the process of selecting the programmes and should give the operators the right to see the real reasons for their projects not being accepted.


Je vous remercie pour tout le soutien que vous avez apporté par le passé et j’espère vraiment que cette aide nous concernera aussi à l’avenir, dès lors que notre tâche prioritaire devrait être de contribuer au rétablissement des institutions de l’Autorité palestinienne, pour qu’elle puisse fournir des services au peuple palestinien.

I thank you for whatever you have given as support in the past and do hope that this support will also be extended to us in the future, because our priority task should be to help restore the institutions of the Palestinian authority so that it can then deliver services to the Palestinian people.


Cette modification permettrait aussi au directeur général des élections de recommander un jour différent si le jour du scrutin prévu ne convient pas.

This change would allow the Chief Electoral Officer to recommend an alternate day if the day set for polling is not suitable.


Cette forme à peine déguisée de «veto pour tous» donnera au Québec la possibilité d'empêcher toute modification constitutionnelle, aussi logique soit-elle.

The thinly disguised `veto to all' will leave Quebec in the position of stopping any constitutional changes, no matter how logical they may be.


Cette modification vise aussi à protéger l'assiette fiscale du Canada.

This change also protects the Canadian tax base.


Cette modification assurera aussi la stabilité économique et des perspectives d'emploi à long terme dans la région de Norman Wells.

This amendment will also provide economic stability and long term employment opportunities in the Norman Wells region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette modification concernera aussi ->

Date index: 2024-02-06
w