Nous créons, d’une part, des professionnels européens compétents, capables de conduire des trains sur l’ensemble du territoire communautaire et nous souhaitons, d’autre part, définir clairement et courageusement les droits et les obligations des passagers, en accordant une attention particulière aux usagers souffrant de problèmes de mobilité, une question qui nous concernera tous en fin de compte.
On the one hand, we are creating good European professionals, able to drive trains throughout the whole of the Union’s territory and, on the other, we wish to establish, clearly and courageously, the rights and obligations of passengers, with particular attention to passengers with mobility problems, something which will eventually affect all of us.