Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "aide nous concernera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements




Nous possédons la technologie... des aides électroniques pour la génération axée sur le contenu

We've got the Technology...Electronic Aids for Content Generation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que le véritable test de résistance dans la crise que nous traversons ne concernera pas les banques ni les installations nucléaires, mais bien la solidarité des États membres de l’Union européenne, les présidents de la Commission et du Conseil pensent-ils qu’il y a de bonnes chances de voir une plus grande solidarité que ce que nous avons vu dans le passé?

Since the real stress test in the crisis we face will not be of any bank or any nuclear installation, but of the solidarity of European Union Member States, do the Presidents of the Commission and Council believe that there are good chances of greater solidarity than we have seen in the past?


Enfin, nous devrons repartir de Cancún sur une réussite, quelque chose que nous pourrons considérer comme une réussite et qui concernera également des solutions car il y a trop de choses en jeu. Nous avons des responsabilités mais je pense qu’il est juste de considérer que les autres ont également des responsabilités.

So, finally, we have to come away from Cancún with something which is a success, which we can consider a success, and which will be connected with solutions, because there is simply too much at stake. We have responsibility, but I think it is fair to say others also have responsibility.


En ce qui concerne la solidarité entre les États membres, alors que le Parlement voulait des mécanismes contraignants, le Conseil voulait ancrer la nature volontaire de la coopération; le libellé final est plus neutre, mais nous avons une évaluation externe du Bureau européen d’appui en matière d’asile, dont nous pouvons nous réjouir et qui concernera l’impact du Bureau sur la coopération pratique en matière d’asile.

As regards solidarity between the Member States, Parliament wanted binding mechanisms, Council wanted to entrench the voluntary nature of cooperation, and the final language is more neutral, but we do have an external evaluation of the Asylum Support Office to look forward to, which will cover the Support Office’s impact on practical cooperation on asylum.


Nous créons, d’une part, des professionnels européens compétents, capables de conduire des trains sur l’ensemble du territoire communautaire et nous souhaitons, d’autre part, définir clairement et courageusement les droits et les obligations des passagers, en accordant une attention particulière aux usagers souffrant de problèmes de mobilité, une question qui nous concernera tous en fin de compte.

On the one hand, we are creating good European professionals, able to drive trains throughout the whole of the Union’s territory and, on the other, we wish to establish, clearly and courageously, the rights and obligations of passengers, with particular attention to passengers with mobility problems, something which will eventually affect all of us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier point a trait à notre position sur les récents événements qui ont eu lieu dans la région; le deuxième point consistera à analyser la situation politique en Palestine et en Israël; et le troisième point concernera la manière dont l’Union européenne perçoit la situation actuelle et comment, entre nous, nous pourrions trouver un moyen d’accélérer le processus de paix et mettre ainsi un terme à cette spirale de la violence dans laquelle nous sommes aspirés.

The first point is our view of the recent events that have taken place in that region; the second is to analyse the political situation both in Palestine and in Israel; and thirdly, how the European Union sees the current situation and how, amongst all of us, we might find a way to speed up the peace process and thereby put an end to this spiral of violence we are caught up in.


Cette proposition concernera des zones non-couvertes par les fonds structurels et est destinée à ce stade à financer des études pilotes, susceptibles d'être étendues à des Etats tiers partageant avec nous les mêmes problèmes d'environnement.

In presenting the proposal, Mr Ripa di Meana indicated that it related to areas not covered by the structural Funds and was intended at this stage to finance of pilot studies, which might be extended to non-member countries which shared the Community's environmental problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aide nous concernera ->

Date index: 2023-06-24
w