Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement à la constitution
Modification constitutionnelle
Modification constitutionnelle
Modification constitutionnelle de 1987
Modification de la Constitution
Modification de la Constitution
Révision constitutionnelle
Révision de la Constitution

Traduction de «modification constitutionnelle aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
révision de la Constitution [ révision constitutionnelle | modification de la Constitution | modification constitutionnelle ]

amendment of the Constitution [ constitutional amendment ]


Modification constitutionnelle de 1997 (Loi sur Terre-Neuve)

Constitution Amendment, 1997 (Newfoundland Act)


modification constitutionnelle (1) | modification de la Constitution (2) | amendement à la constitution (3)

amendment of the Federal Constitution | constitutional amendment


Modification constitutionnelle de 1987

Constitution Amendment, 1987
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si cet arrêt de la Cour constitutionnelle montre clairement que le système d'équilibre des pouvoirs est à l'œuvre, l'adoption de modifications allant directement à l'encontre de principes aussi importants laisse perplexe.

The Constitutional Court ruling was an important demonstration of checks and balances at work, but it remains perplexing that amendments were passed which seemed to directly challenge such important principles.


Pour que vous sachiez précisément sur quoi vous porter mes observations, et aussi celles du doyen je crois, nous allons parler de la constitutionnalité de l'accord et de loi habilitante, à savoir, est-ce que l'accord lui-même constitue une modification constitutionnelle ou une modification à la Constitution du Canada, ce qui nous obligerait à respecter la procédure de modification constitutionnelle, ou l'accord et la loi habilitant ...[+++]

Just to clarify the scope of my remarks and, I think, the dean's remarks as well, what we will be addressing is the issue of the constitutional validity of both the agreement and the enabling legislation, that is to say, does the agreement itself constitute a constitutional amendment or an amendment to the Constitution of Canada that would require a constitutional amending procedure to be followed, or is the agreement and the ratifying legislation valid on the basis that it's consistent with section 35 of the Constitution Act of 1982?


Si cet arrêt de la Cour constitutionnelle montre clairement que le système d'équilibre des pouvoirs est à l'œuvre, l'adoption de modifications allant directement à l'encontre de principes aussi importants laisse perplexe.

The Constitutional Court ruling was an important demonstration of checks and balances at work, but it remains perplexing that amendments were passed which seemed to directly challenge such important principles.


Je soutiens aussi fortement les modifications apportées par la commission des affaires constitutionnelles à l’article 45, paragraphe 2, dont M. Botopoulos vient de parler.

I would also like to defend strongly the changes agreed in the Committee on Constitutional Affairs to Rule 45(2) that Costas Botopoulos has just spoken about.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mes yeux, réclamer aussi l’unanimité pour des modifications constitutionnelles de moindre importance signifie indubitablement fermer la porte aux évolutions futures.

I believe that, in requiring unanimity for constitutional amendments of minor importance too we would certainly be closing the door to future developments.


4. estime que le Parlement, le Conseil et la Commission doivent œuvrer de concert à l'amélioration de l'environnement réglementaire dans le cadre des compétences que leur attribuent les traités, aussi longtemps que l'exigeront les modifications constitutionnelles à apporter pour réaliser une Union élargie à l'ensemble du continent européen, y compris après la première vague du prochain élargissement;

Meanwhile, and pending the constitutional changes needed for a Union enlarged to include the whole European continent, considers that Parliament, the Council and the Commission must work together to improve the regulatory environment within the framework of the powers assigned to each of the institutions under the Treaties; this also applies to the period after the first round of the enlargement process;


7. D'autres modifications mineures s'imposent aussi, comme la suppression du dernier paragraphe de l'article III-127 concernant le perfectionnement actif, qui n'a pas sa place dans un texte constitutionnel.

7. Other minor adjustments are also required, such as deletion of the last paragraph of Article III-127 concerning inward processing, which is out of place in a constitution.


Cette proposition, portant modification du règlement financier, a, elle aussi, été renvoyée au fond à la commission des affaires constitutionnelles.

Also this proposal amending the Financial Regulation has been attributed to the committee on Constitutional Affairs as lead.


Cette forme à peine déguisée de «veto pour tous» donnera au Québec la possibilité d'empêcher toute modification constitutionnelle, aussi logique soit-elle.

The thinly disguised `veto to all' will leave Quebec in the position of stopping any constitutional changes, no matter how logical they may be.


Honorables sénateurs, on a aussi demandé au comité mixte spécial d'examiner si la modification constitutionnelle de l'Assemblée nationale du Québec pouvait être adoptée à titre de modification bilatérale en vertu de l'article 43 de la Loi constitutionnelle de 1982.

Honourable senators, the special joint committee was also asked to consider whether the constitutional amendment requested by Quebec's National Assembly can be achieved as a bilateral amendment under section 43 of the Constitution Act, 1982.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modification constitutionnelle aussi ->

Date index: 2023-09-13
w