Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette modernisation doit permettre » (Français → Anglais) :

Cette modernisation va permettre à l’Aurora de servir d’avion de renseignement, de surveillance et de reconnaissance interopérable.

The upgrade will enable the Aurora to serve as an interoperable intelligence, surveillance and reconnaissance (ISR) aircraft.


Cette modernisation doit permettre de mieux répondre aux besoins de l’industrie et de la société.

This modernisation should allow the needs of industry and society to be met more appropriately.


Cette modernisation doit permettre de mieux répondre aux besoins de l’industrie et de la société.

This modernisation should allow the needs of industry and society to be met more appropriately.


Cette forme de signature doit répondre à plusieurs critères: premièrement, elle doit être liée exclusivement au signataire; deuxièmement, elle doit permettre d'identifier le signataire; troisièmement, elle doit être créée par des moyens qui doivent pouvoir demeurer sous le contrôle exclusif du signataire; et quatrièmement, elle doit être liée aux données de telle sorte que toute modification ultérieure des donn ...[+++]

This form of signature needs first to be uniquely linked to the signatory, secondly it needs to be capable to identify the signatory, thirdly the means need to be such that they can be maintained under the whole control of the signatory and fourthly it needs to be linked to the data in such a way that any subsequent change in the data can be detected (see Article 2.2 of the Directive). The third form, a “qualified electronic signature” ( QES ) consists of an advanced electronic signature based on a qualified certificate ( QC ) and created by a secure-signature-creation device.


Si le participant au programme conçoit ses photocopieuses de façon à permettre à ses clients de désactiver la fonction «arrêt automatique», cette option doit être accessible d'une manière différente du réglage des délais (Par exemple, si un menu prévoit des délais de 30, 60, 90, 120 et 240 minutes pour l'arrêt automatique, il ne doit pas comporter la possibilité «désactiver» ou «arrêt». Cette fonction doit demeurer un choix caché ( ...[+++]

If Program Participant chooses to design its copier models to allow the customer to disable the auto-off feature, then the disable option shall be accessed in a manner different from the time settings (e.g., if a software menu provides off-mode delay times of 30, 60, 90, 120, and 240 minutes, then ‘disable’ or ‘off’ shall not be a choice in this menu. It shall be a hidden (or less obvious) choice, or included in a different menu.).


Je vous encourage également à maintenir votre candidature, car cette modernisation de la loi doit être faite puisqu'on a une technologie qui a changé et qu'on doit vous donner les outils nécessaires pour être en mesure de combattre cette modernisation.

I also encourage you to persevere as nominee for this position, since the legislation must be updated because of technological changes and you must be given the tools to deal with these changes.


Le système existant, tel qu'il a été conçu il y a une dizaine d'années et qui fonctionne depuis 1995, doit être modernisé et permettre la participation de tous les États membres après l'élargissement de l'UE.

The current system, devised around ten years ago and in operation since 1995, needs to be modernised and modified to allow the participation of all the Member States after enlargement.


Et c'est précisément dans cette optique que nous poursuivons, à l'heure actuelle, les trois objectifs de l'examen des programmes: premièrement, en resserrant l'administration publique des programmes et services fédéraux, ce qui doit nous conduire vers une administration fédérale de plus petite taille et plus efficace, qui offre aux Canadiennes et aux Canadiens des programmes hautement prioritaires; deuxièmement, en modernisant le fédéralisme cana ...[+++]

And this is exactly our approach in pursuing the three program review objectives: first, to reduce the public administration function of federal programs and services, resulting in a leaner and more effective federal government providing high priority programs to Canadians; second, to modernize Canadian federalism, enabling our government to ensure the provision of programs and services only when the federal government is the most appropriate level of government to do so; and third, to help the government meet its financial targets.


Cette approche devra conduire, sans négliger les différentes composantes du développement et notamment le développement rural, à assister les secteurs sociaux prioritaires en contribuant à la construction de véritables approches sectorielles soutenues par l'affectation des fonds de contrepartie dans des budgets nationaux cohérents, transparents, équitables et bien exécutés et à assurer l'efficacité des services publics dans ces secteurs, - au maintien d'un niveau d'investissement suffisant, en particulier dans les domaines où la Communauté concentre ses actions de développement : l'ajustement doit intégrer ...[+++]

This approach should, without neglecting the various components of development, in particular rural development, involve giving assistance to priority social sectors by contributing to the development of genuine sectoral approaches supported by the allocation of counterpart funds in coherent, transparent, equitable and properly implemented national budgets, and ensuring the effectiveness of public services in those sectors; - to maintaining an adequate level of investment, particularly in areas where the Community concentrates its development activities: adjustment must integrate the long-term perspective; it must create an environment favo ...[+++]


Etant donné que le secteur de la construction navale dans le Land de Mecklembourg-Poméranie occidentale doit être restructuré et modernisé, il est devenu évident qu'un renforcement des aides à la production sera nécessaire pendant un certain temps pour permettre à ces chantiers de devenir concurrentiels et d'accéder au marché sur la même base que leurs homologues communautaires.

In view of the need to restructure and modernise the shipbuilding sector in Mecklenburg- Vorpommern it has become clear that a higher level of production aid will be needed for some time in order to allow the yards to become competitive and to enable them to participate in the market on the same basis as other Community shipyards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette modernisation doit permettre ->

Date index: 2023-04-23
w