Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car cette modernisation » (Français → Anglais) :

Dans cette optique, si la ministre veut vraiment moderniser les approches du gouvernement libéral, les députés libéraux devraient appuyer cette motion car elle vise la modernisation et la mise en application de leurs propres lignes directrices.

In light of that, if the minister really wants to modernize the approaches taken by the Liberal government she would support the motion because it is modernization and enforcement of their own guidelines.


Cette résolution est importante car elle met l’accent sur le partenariat pour la modernisation.

This resolution is important because it places an emphasis on the Partnership for Modernisation.


Je vous encourage également à maintenir votre candidature, car cette modernisation de la loi doit être faite puisqu'on a une technologie qui a changé et qu'on doit vous donner les outils nécessaires pour être en mesure de combattre cette modernisation.

I also encourage you to persevere as nominee for this position, since the legislation must be updated because of technological changes and you must be given the tools to deal with these changes.


26. prie instamment le Conseil d'examiner avec ses homologues américains la possibilité d'adopter une approche positive à l'égard du comité préparatoire au prochain traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), car il s'agit de la première chance de renforcer le régime de non-prolifération nucléaire mondiale en vue de la conférence de révision du TNP de 2010; souligne dans cette perspective la nécessité de débattre au cours du sommet un certain nombre d'initiatives en matière de désarmement nucléaire fondées sur les "13 mesures pratiques" arrêtées à l'unanimité lors de la conférence de révision du TNP de 2000; rappelle qu ...[+++]

26. Urges the Council to discuss with its US counterparts how to make a positive approach to future Non-Proliferation Treaty Preparatory Committees (NPT PrepComs) as a first opportunity to strengthen the global non-nuclear proliferation regime in the run-up to the NPT Review Conference in 2010; underlines in this context the need to discuss at the summit a number of nuclear disarmament initiatives based on the ‘13 practical steps’ agreed to unanimously at the 2000 NPT Review Conference; reiterates its view that, inter alia, such steps break the deadlock on the adoption of a verifiable Fissile Material Cut-Off Treaty and facilitate the entry into force of the Comprehensive Test Ban Treaty; points out that this should also in ...[+++]


17. prie instamment le Conseil d'examiner avec ses homologues américains la possibilité d'adopter une approche positive à l'égard du comité préparatoire TNP qui débutera ses travaux à Vienne le 30 avril, car il s'agit de la première chance de renforcer le régime de non-prolifération nucléaire mondiale en vue de la conférence de révision du TNP de 2010; presse le Conseil d'opposer son veto à l'accord entre les États-Unis et l'Inde sur la coopération nucléaire au sein des forums appropriés (par exemple le groupe des fournisseurs nucléaires) et dénonce les négociations actuelles entre la France et l'Inde sur le même sujet; souligne dans c ...[+++]

17. Urges the Council to discuss with their US counterparts how to make a positive approach to the NPT prepcom that starts in Vienna on 30 April 30 as the first chance to strengthen the global non-nuclear proliferation regime in the run-up to the NPT Review Conference in 2010; urges the Council to veto the US-India agreement on nuclear cooperation in relevant fora (e.g. the Nuclear Supplier Group) and criticises the ongoing French-Indian negotiations on the same matter; underlines in this context the need to present on that occasion a number of nuclear disarmament initiatives based on the ‘13 practical steps’ agreed to unanimously at t ...[+++]


À cette occasion, M. Pilip a déclaré : « La BEI appuie des projets liés à la modernisation et au développement des infrastructures urbaines en Pologne, car ils contribuent de façon sensible à l’amélioration de la qualité de vie dans les villes de ce pays.

Mr. Pilip stated: “The EIB supports projects of modernisation and development of urban infrastructure in Poland as they contribute significantly to the increase of the quality of life in Polish cities.


Après les ajustement successifs (Acte Unique, Maastricht, Amsterdam, Nice), ma conviction est que cette méthode, qui correspondait aux contraintes et aux objectifs du passé, atteint aujourd'hui ses limites. Il faut la moderniser, car dans l'Union européenne, les temps « pré-politiques » sont révolus : derrière les marchands, ce sont les peuples qui aspirent à bâtir l'Union ; c'est la société toute entière qui se sent concernée.

Following successive adjustments (Single Act, Maastricht, Amsterdam, Nice), my view is that this method, which reflected the constraints and objectives of the past, is now reaching its limits and must be modernised, for in the European Union the "pre-political" era is over: after the businessmen, it is now the people who aspire to building the Union; all levels of society now feel involved.


Car il est manifeste qu'il est nécessaire de réviser cette directive en vue de sa modernisation, afin qu'elle réponde aux besoins qu'a évoqués Mme Cederschiöld.

There is, of course, an obvious need to revise this directive with a view to modernising it, so that it meets those needs mentioned by Mrs Cederschiöld.


Cette situation nécessite une intervention, car les impôts prélevés sur les paysans ont considérablement augmenté ces derniers temps, à cause de cette modernisation.

This situation has to be tackled because taxes on the peasants have increased dramatically over recent times because of the need to modernise.


Cela m'amène à la conclusion, car je crois que mon temps court dangereusement vers la fin, pour vous rappeler également qu'il y a une autre préoccupation qui est la nôtre concernant cette modernisation, puisque, quand le ministre a parlé au comité et à la Chambre, de l'entreprise de révision à laquelle il voulait s'adresser, s'agissant de la partie I du Code, il dit que c'est pour moderniser les relations de travail, étant entendu que les relations de travail sont bien sûr différentes de ce qu'elles étaient dans les années 1970.

In concluding, since I believe my time is running out, I may remind you of another of our concerns about this so-called modernization, since when the minister spoke in committee and in the House about undertaking a review of the Canada Labour Code, Part I, he told us it was to modernize labour relations, and of course we all agree that labour relations are quite different today from what they were in the seventies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car cette modernisation ->

Date index: 2021-11-04
w