Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette manière que nous pourrons générer " (Frans → Engels) :

En créant un marché unique numérique pleinement intégré, nous pourrons générer jusqu’à 340 milliards d’euros de croissance supplémentaire et créer des centaines de milliers de nouveaux emplois ainsi qu'une économie de la connaissance dynamique.

By creating a seamless Digital Single Market, we can unlock up to €340 billion in additional growth and create hundreds of thousands of new jobs and a vibrant knowledge-based society.


Mais nous ne pourrons récolter les fruits de ce dividende démographique que si nous investissons de manière intelligente.

But this demographic dividend cannot deliver without smart investments.


Mesdames et Messieurs, nous serons, tout au long de cette négociation qui continue, avec l'espoir que le ton constructif que Theresa May a adopté dans son discours de Florence sera maintenu et consolidé et que nous pourrons continuer dès la semaine prochaine à accomplir d'autres progrès.

Ladies and gentlemen, throughout this process, we hope that the constructive tone that Theresa May adopted in her speech in Florence will be maintained and consolidated, so that we can continue as soon as next week to make more progress.


Une fois que nous aurons plus de clarté sur la nature de cette nouvelle relation, nous pourrons évidemment discuter d'éventuelles mesures de transition.

Once we have a clearer picture of the form this new relationship will take, we will be able to discuss the possibility of transitional measures.


Si nous parvenons à mettre en place un véritable marché unique numérique, nous pourrons générer 250 milliards d'euros de croissance supplémentaire dans l'Union.

If we are successful in implementing a real digital single market, we can generate €250 billion of additional growth in Europe.


Plus vite nous nous mettrons d'accord sur les principes d'un retrait ordonné, plus tôt nous pourrons préparer cette future relation.

The sooner we agree on the principles of an orderly withdrawal, the sooner we can prepare our future relationship.


Si nous les gérons de manière responsable, nous pourrons en faire des sources de nourriture, de médicaments et d’énergie tout en protégeant les écosystèmes pour les générations à venir.

If we manage them in a responsible manner, they can provide sources of food, medicine and energy while protecting ecosystems for generations to come.


Rappelant que la crise des réfugiés est une crise européenne, M. Avramopoulos a déclaré que «nous ne pourrons surmonter cette crise que si nous agissons ensemble, comme une Union véritable, en faisant preuve de responsabilité et de solidarité».

He said that the refugee crisis is a European crisis and "we can only overcome this crisis if we act as a true Union, if we act with responsibility and solidarity".


— Honorables sénateurs, en soulevant brièvement la question de l'Iran ce soir, j'espère que nous pourrons générer dans cette enceinte un élan positif pour que le Canada puisse contribuer de façon constructive à un règlement pacifique de la question nucléaire iranienne.

He said: Honourable senators, my hope in raising the Iran inquiry briefly this evening is that we might, in this chamber, generate some positive momentum toward a constructive Canadian role in finding a peaceful solution to the Iranian nuclear issue.


Ce n’est que de cette manière que nous pourrons accroître le potentiel de croissance là où il est faible et dégager la marge de sécurité nécessaire pour faire face à un contexte plus difficile », a déclaré Joaquín Almunia, le commissaire chargé des affaires économiques et monétaires.

Only this way will we be able to increase the growth potential where it is low and manage the necessary safety margin for when the going gets rough”, said Joaquín Almunia, the Economic and Monetary Affairs Commissioner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette manière que nous pourrons générer ->

Date index: 2021-10-14
w