Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette initiative nous espérons franchir rapidement " (Frans → Engels) :

Forts de cette initiative, nous espérons franchir rapidement les dernières étapes juridiques et administratives afin d’offrir encore plus d’avantages concrets aux producteurs de fruits de l’Union.

Following this initiative, we are looking forward to the rapid completion of the remaining legal and administrative steps in order to deliver further tangible benefits for the EU fruit producers.


C'est très emballant, et j'espère, et je sais, d'après la qualité du travail que vous avez fait dans le dossier du projet de loi C-9 et d'après les discussions que nous avons eues, que vous nous aiderez à mener cette initiative à bien aussi rapidement que possible.

I think it's really exciting, and I hope, and I know, judging by the quality of your work on the previous Bill C-9 and discussions I've had with you, that you certainly will assist us and get this done as quickly as possible.


Grâce à cette initiative, nous espérons également favoriser une coopération plus étroite entre les départements français d'outre-mer et les différentes îles de la région », a déclaré Laurent Demey, le directeur général adjoint de PROPARCO.

We also hope to foster, through this effort, a better cooperation between the French departments and the various islands,” said Laurent Demey, PROPARCO Deputy CEO.


– Monsieur le Président, maintenant que mes collègues députés européens nous ont rappelé le cheminement quelque peu difficile de cette excellente initiative, nous espérons qu’elle commencera à prendre une forme plus concrète.

– (FR) Mr President, now that my fellow Members have reminded us of the somewhat difficult progress of this excellent initiative, we hope that it will start to take a more concrete form.


Ils constatent, à l'instar du gouvernement, que c'est le Canada qui adopte une telle mesure législative et que nous sommes le premier pays au monde à prendre une telle initiative. Nous espérons également être les premiers à la mettre en oeuvre, aussi rapidement que possible, pour que nombre de gens menacés de mourir reçoivent des médicaments.

They realize, as the government realizes, that this is Canada, and that we will be the first country in the world to put forward legislation and hopefully implement it as quickly as possible so that the drugs can get to the people who are dying.


En conclusion, nous saluons cette initiative et espérons que la Commission pourra adopter l’amendement que j’ai déposé et qui propose, après une période de trois ans, une évaluation claire permettant de vérifier si la législation fonctionne réellement et si la protection est bien effective.

By way of conclusion, we welcome this initiative, and we hope that the Commission can adopt the amendment that I have tabled to produce a clear evaluation after three years in order to check whether the legislation actually works and protection takes place.


Bien que le rapport de Mme Miguélez Ramos soit un rapport d’initiative, nous espérons que la Commission en tiendra dûment compte dans la présentation de sa communication sur la dimension internationale de la PCP dans le contexte de la réforme de cette politique, présentation qui aura lieu, espérons-le, au cours des prochaines semaines.

Despite the fact that Mrs Miguélez Ramos’s report is an own-initiative report, it is to be hoped that due account will be taken of it in the Commission’s presentation, which we hope it will give in the next few weeks, on its communication on the international dimension of the CFP in the context of the reform of this policy.


Bien que le rapport de Mme Miguélez Ramos soit un rapport d’initiative, nous espérons que la Commission en tiendra dûment compte dans la présentation de sa communication sur la dimension internationale de la PCP dans le contexte de la réforme de cette politique, présentation qui aura lieu, espérons-le, au cours des prochaines semaines.

Despite the fact that Mrs Miguélez Ramos’s report is an own-initiative report, it is to be hoped that due account will be taken of it in the Commission’s presentation, which we hope it will give in the next few weeks, on its communication on the international dimension of the CFP in the context of the reform of this policy.


Précisément, la Commission examine actuellement le cadre de cette nouvelle stratégie, à laquelle M. Salafranca a fait référence ; nous espérons pouvoir rapidement parvenir à une conclusion, qui nous permette de libérer des fonds pour soutenir le parlement d'Amérique centrale.

In particular, the Commission is currently studying the framework of that new strategy which Mr Salafranca referred to; let us hope that we can soon reach a conclusion that will allow us to release funds to support the Central American Parliament.


L'administration de ces deux fonds relèvera de la compétence de la Fédération canadienne des municipalités, un organisme fort respecté et, grâce à cette initiative, nous espérons trouver les meilleures façons d'aborder les programmes d'énergies renouvelables, d'économies d'eau, de gestion des déchets et de transport urbain.

The administration of these two funds will be the responsibility of the Federation of Canadian Municipalities, a highly respected organization. From this initiative we hope to generate the best approaches to renewable energy, water conservation, waste management and urban transit programs.


w